סידור תהילת ה': הבדלים בין גרסאות בדף

נוספו 13 בתים ,  26 באפריל 2018
אין תקציר עריכה
שורה 15: שורה 15:




את הסידור הדפיס הרבי מחדש כעורך קה''ת, עוד לפני הנשיאות בשנת ה'תש''ה, במטרה להקל על המתפללים, למצוא כל תפילה על מקומה ללא צורך לדפדף במהלך התפילה רצוא ושוב. אלא, שהרבי בעצמו כותב באגרת קודש ארוכה מיום ט"ו תמוז ה'תש"ט: "... י( אם יש חילוק באמירת י"ג מידות הרחמים ביחיד בין תפלת שחרית, מנחה, או סליחות? ]מענה:[ לא ראיתי ולא שמעתי מעודי שום חילוק, ונפסק הדין סתם בשולחן ערוך סימן תקס"ה ס"ה. – וסידור תהלת השם השלם הוא פוטוגראפיה מסידור שקדמו, ולא הספיק הזמן להגיהו כדבעי. מחמת חוסר הזמן האמור, בשעת ההדפסה, היו בו עניינים שונים שעדיין דרשו תיקון.  
את הסידור הדפיס הרבי מחדש כעורך קה''ת, עוד לפני הנשיאות בשנת ה'תש''ה, במטרה להקל על המתפללים, למצוא כל תפילה על מקומה ללא צורך לדפדף במהלך התפילה רצוא ושוב.
 
אף שהרבי עצמו טרח רבות על הכנסת הסידור בתש"ה, הנה הרבי בעצמו כותב באגרת קודש ארוכה מיום ט"ו תמוז ה'תש"ט: "...( אם יש חילוק באמירת י"ג מידות הרחמים ביחיד בין תפלת שחרית, מנחה, או סליחות? [מענה:] לא ראיתי ולא שמעתי מעודי שום חילוק, ונפסק הדין סתם בשולחן ערוך סימן תקס"ה ס"ה. – '''וסידור תהלת השם השלם הוא פוטוגראפיה מסידור שקדמו, ולא הספיק הזמן להגיהו כדבעי'''. מחמת חוסר הזמן האמור, בשעת ההדפסה, היו בו עניינים שונים שעדיין דרשו תיקון.
 
לכמה מאנ"ש ומהם עורר ר' [[טוביה זילברשטרום]]<ref>תשורה משמחת הנישואין של הרה"ת יונה אלימלך ומרת אסתר מלכה שי' זילברשטרום</ref> הפריע מאוד על חוסר השלימות של הסידור, והיו מתוכם ובינהם אף נושאים שהוצרכו לעיון הלכתי. כגון: אנא בכח, שכידוע יש לכוין הר"ת הכתובים בצד שמאל, אולם לא הופיע בסידור (עד אז); תפילת ישתבח, שיש לאומרו בנשימה אחת, י"ג שבחים, ולא נמצא ההפסק במקומו; קודם ה'יהיו לרצון' הראשון בסוף תפילת העמידה, היתה שגגה אצל רבים בהנהגה כי היה רשום 'יכול להפסיק ולענות', בעוד שההלכה אוסרת זאת כמובן, והיה חסר ההוספה וההמשך 'כדרך שמפסיק בקריאת שמע'; בסוף קריאת שמע שעל המיטה, הושמט תיבת 'אמת', ולא כל אחד ידע מה שכתוב במנהגים שיש להוסיף תיבת אמת. וכן הלאה.  


לכמה מהם עורר ר' [[טוביה זילברשטרום]]<ref>תשורה משמחת הנישואין של הרה"ת יונה אלימלך ומרת אסתר מלכה שי' זילברשטרום</ref> את ליבו מכבר, והיו מהם שהפריעוהו, ובינהם אף נושאים שהוצרכו לעיון הלכתי. לצד זאת, היו כמה נושאים בסידור במהדורה הישנה, שהוצרכו לעיון הלכתי. כגון: אנא בכוח, שכידוע יש לכוין הר"ת הכתובים בצד שמאל, אולם לא הופיע בסידור; תפילת ישתבח, שיש לאומרו בנשימה אחת, י"ג שבחים, ולא נמצא ההפסק במקומו; קודם ה'יהיו לרצון' הראשון בסוף תפילת העמידה, היתה שגגה אצל רבים בהנהגה כי היה רשום 'יכול להפסיק ולענות', בעוד שההלכה אוסרת זאת כמובן, והיה חסר ההוספה וההמשך 'כדרך שמפסיק בקריאת שמע'; בסוף קריאת שמע שעל המיטה, הושמט תיבת 'אמת', ולא כל אחד ידע מה שכתוב במנהגים שיש להוסיף תיבת אמת. וכן הלאה.
מימוש האפשרות לתקן הדברים התאפשר בהזדמנות מיוחדת כאשר נודע לר' טוביה שהגה"ח הרב [[ניסן מאנגעל]] מצוי בעיצומה של מלאכת תרגום הסידור לשפה האנגלית.  
מימוש האפשרות לתקן הדברים התאפשר בהזדמנות מיוחדת כאשר נודע לר' טוביה שהגה"ח הרב [[ניסן מאנגעל]] מצוי בעיצומה של מלאכת תרגום הסידור לשפה האנגלית.  




שורה 52: שורה 56:


לגבי ההוצאה לאור עצמה, הרבי ביקש שהסידור ייצא לאור בצורה נאה ויפה, שגם יוכלו לתיתו מתנה, כגון חתן לכלה וכיו"ב. כיום מקובל מאוד סידורים ומחזורים בכריכות עור משובחות ובצבעים שונים, וסטים לכלה וכיו"ב אך אז הדבר לא היה מקובל. את הסידור הזה במהדורתו החדשה, הדפיסו בכריכה נאה דמוי עור.
לגבי ההוצאה לאור עצמה, הרבי ביקש שהסידור ייצא לאור בצורה נאה ויפה, שגם יוכלו לתיתו מתנה, כגון חתן לכלה וכיו"ב. כיום מקובל מאוד סידורים ומחזורים בכריכות עור משובחות ובצבעים שונים, וסטים לכלה וכיו"ב אך אז הדבר לא היה מקובל. את הסידור הזה במהדורתו החדשה, הדפיסו בכריכה נאה דמוי עור.


==הגהות לסידור==
==הגהות לסידור==
משתמש אלמוני