שיחת משתמש:שף ויתיב: הבדלים בין גרסאות בדף

אין תקציר עריכה
(←‏לחיים, לחיים!: פסקה חדשה)
שורה 51: שורה 51:
== תרגום? ==
== תרגום? ==
אפשר תרגום לפתגם שכתבת בדף שיחתי? (אני פיענחתי לבינתים: ראש אין.. אפס.. לשנות.) --[[משתמש:רון|רון]] - [[שיחת משתמש:רון |בואו נדבר על זה ]], [[יחי המלך]] 08:37, 30 ביולי 2017 (UTC).
אפשר תרגום לפתגם שכתבת בדף שיחתי? (אני פיענחתי לבינתים: ראש אין.. אפס.. לשנות.) --[[משתמש:רון|רון]] - [[שיחת משתמש:רון |בואו נדבר על זה ]], [[יחי המלך]] 08:37, 30 ביולי 2017 (UTC).
== לחיים, לחיים! ==
{{ציטוט|תוכן=ביי דעם רבי'ן דעם צ"צ איז געווען א שד"ר ניט א איבערגעשפיצטער. איז ער אריין איינמאל צום רבי'ן צום צ"צ און זאגט: איך וויל ביי אייך מער ניט זיין קיין שד"ר, איר מיינט אז מ'רעדט נאר חסידות, מ'טרינקט בראנפן און ניט נאר איין קווארט, צוויי און דריי. זאגט דער רבי דער צ"צ: וואס ארט דיך, עס איז דאך מיינע געלט. ענטפערט ער: אבער איך וויל ניט. זאגט צו אים דער רבי דער צ"צ: איך גלויב ניט אז אונזערע חסידים קלייבן זיך צענויף און זאלן ניט דערמאנען דער זיידנס, ד.ה. דער אלטן רבי'נס, נאמען. און אז מ'דערמאנט דעם זיידנס נאמען איז דארטן פאראן רוחניות, פעטאך, פעטאך, פאר.|מקור=לשמע אזן עמוד סז|מרכאות=כן}}
בהוקרה וידידות! [[מיוחד:תרומות/63.143.195.101|63.143.195.101]] 21:36, 10 באוגוסט 2017 (UTC)
משתמש אלמוני