ועד שיחות באנגלית: הבדלים בין גרסאות בדף

החלפה מ'שיחות באנגלית' ל'שיחות אין אינגליש'
מ (החלפת טקסט – "קטגוריה:קראון הייטס: מוסדות" ב־"קטגוריה:קראון הייטס: מוסדות וארגונים")
תגית: עריכה ממכשיר נייד
(החלפה מ'שיחות באנגלית' ל'שיחות אין אינגליש')
שורה 1: שורה 1:
[[קובץ:ועד שיחות באנגלית.gif|שמאל|ממוזער|250px|סמל הארגון]]
[[קובץ:ועד שיחות באנגלית.gif|שמאל|ממוזער|250px|סמל הארגון]]
'''ועד שיחות ב[[אנגלית]]''' (בשפת המקור: '''Sichos in [[English]]'''. מכונה בראשי תיבות '''SIE'''), הינו מוסד ההוצאה לאור הרשמי של הספרות החב"דית באנגלית, המהוה סניף עצמאי של בית ההוצאה לאור [[קה"ת]] ופועל תחת שמו.
'''ועד שיחות אין אינגליש''' ('''Sichos in English'''. מכונה בראשי תיבות '''SIE'''), הינו מוסד ההוצאה לאור הרשמי של הספרות החב"דית באנגלית, המהוה סניף עצמאי של בית ההוצאה לאור [[קה"ת]] ופועל תחת שמו.


==היסטוריה==
==היסטוריה==
שורה 8: שורה 8:
קבוצה זו החלה לתרגם באופן פיראטי את שיחותיו של הרבי ולהפיץ אותם בקרב הקהילה החב"דית ב[[קראון הייטס]] על מנת שהם יפיצו את התרגומים הלאה למקורביהם ולאנשים עימם הם באים במגע.
קבוצה זו החלה לתרגם באופן פיראטי את שיחותיו של הרבי ולהפיץ אותם בקרב הקהילה החב"דית ב[[קראון הייטס]] על מנת שהם יפיצו את התרגומים הלאה למקורביהם ולאנשים עימם הם באים במגע.


במקביל לביקוש הגובר והולך של התרגומים, החלה פעילות הקבוצה להתמסד, הם קיבלו את שמם הרשמי 'ועד שיחות באנגלית', והתמקמו באחד החדרים בבניין המשרדים [[788 איסטרן פארקווי]] הסמוך למרכז חב"ד העולמי [[770]].
במקביל לביקוש הגובר והולך של התרגומים, החלה פעילות הקבוצה להתמסד, הם קיבלו את שמם הרשמי 'ועד שיחות אין אינגליש', והתמקמו באחד החדרים בבניין המשרדים [[788 איסטרן פארקווי]] הסמוך למרכז חב"ד העולמי [[770]].


את ניהול הועד לקח על עצמו הרב [[יונה אבצן]], והמתרגמים העיקריים היו הרב אליהו תגר, הרב יוסף לובינשטיין והרב שלום בער העכט.
את ניהול הועד לקח על עצמו הרב [[יונה אבצן]], והמתרגמים העיקריים היו הרב אליהו תגר, הרב יוסף לובינשטיין והרב שלום בער העכט.
3,081

עריכות