מה דעתך על השם "חסידים שהגיעו לתשרי"? רוסיה זה שם של מקום, קומניסטית זה הגדרה של תקופת זמן בה שלט בה הקומוניזם. יהיה הרבה יותר מדוייק לקרוא לקטגוריה "חסידים שנרצחו על ידי הק.ג.ב.", היות שהשם ק.ג.ב. כולל את כל המחלקות של המשטרה החשאית, שהיא היתה מופקדת על על ההגליות ההמוניות לסיביר הקפואה. • זוננשיין - תמיד בשמחה • כ' בתמוז ה'תשע"ג • 18:02, 28 ביוני 2013 (UTC)
- 'רוסיה' זה שם של מדינה. 'קומוניזם' זה שם של שיטה. 'רוסיה הקומוניסטית' זו תקופה ברוסיה ששלטה בה תנועת הבולשביקים. אם כן, 'חסידים שנרצחו ברוסיה הקומוניסטית' מורה על 'חסידים שנרצחו ברוסיה הקומוניסטית'. ואם תרצה לדעת עוד ראה בויקיפדיה: [רוסיה הקומוניסטית], על תקופה מוקדמת יותר: [רוסיה הצארית] ולהרחבה יתראה ראה ב[קטגוריה:רוסיה: היסטוריה]. • שנוזעל - שיחה • כ' בתמוז ה'תשע"ג 18:23, 28 ביוני 2013 (UTC)
- להמשיך עם משחקי מילים או עם דמגוגיה? כוונתי הפשוטה היתה שזה לא מגדיר מספיק טוב את התוכן (וזה גם ארוך יותר בארבע תווים). אם מישהו נרצח ברוסיה בתקופת הקומוניזם על ידי גוי רשע שהתעצבן עליו על עסקי שכנות, זה גם אמור להיכלל בקטגוריה? או שמה שאנחנו מחפשים זה קטגוריה של חסידים שמסרו נפשם על קידוש ה' עבור הפצת יהדות ברוסיה הקומוניסטית? • זוננשיין - תמיד בשמחה • כ' בתמוז ה'תשע"ג • 18:43, 28 ביוני 2013 (UTC)