The complete story of Tishrei

מתוך חב"דפדיה, אנציקלופדיה חב"דית חופשית
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש

e

הוצאה לאור

לקראת ראש השנה תש"ה יצאה לאור על ידי המרכז לעניני חינוך החוברת תשרי - TISHREI, שהיתה החוברת הרביעית שיצאה לאור במסגרת הפרוייקט 'ספריה לחגים ולמועדים'.

החוברת נדפסה כחוברת הדרכה בפורמט כיס לילדים המבארת את הרקע התורני, דיני ומנהגי חגי תשרי.

לקראת שנת תש"ו נדפסה חוברת זו בשנית, וכעבור עשר שנים, נדפסה מהדורה רחבה ועשירה תחת השם The Complete story of Tishrei (הסיפור המלא של תשרי), שכללה 230 עמודים.

כמו רוב ההוצאות לאור בשפה האנגלית שנדפסו באותה תקופה על ידי המרכז לעניני חינוך, החוברת נערכה על ידי ר' ניסן מינדל.

בדומה לחוברות אחרות שנדפסו באותה תקופה, צירף הרבי מכתב אישי לילדים שנדפס בחוברת[1], בו עומד הרבי על הרב-גוניות של חגי תשרי שיש בהם ימים חגיגים, ימי צום, ימי שמחה וכדומה, כיון שחודש זה הוא ה'ראש' של השנה כולה וחגים אלו הם מעין 'דוגמאות' המעניקות הדרכה מעשית לשאר ימות השנה, כיצד יש לחיות חיים יהודיים אמיתיים בהתאם לרוח התורה.

בהמשך לכך לומד הרבי רעיון אחד שאפשר לקחת מכל חג: ראש השנה - להכיר בכך ולזכור שה' הוא השליט הבלעדי שיצר את העולם וכל מעשינו צריכים להיות בהתאם להוראותיו, עשרת ימי תשובה - לזכור שאנו משרתים של המלך ולוודא שמעשינו תואמים לכך, יום כיפור - תמיד יש דרך תשובה, סוכות - לזכור שה' שומר ומגן עלינו גם אם אנחנו המיעוט, כמו שעשה ביציאה ממצריך שהגן עלינו עם ענני הכבוד, שמחת תורה - הנהגה בדרכי התורה מבטיחים אושר ושמחה אמיתית.

הספר נדפס לראשונה לקראת חודש תשרי תשט"ז, ומאז חזר ונדפס במעל לעשר מהדורות שונות[2]. כל המהדורות עד שנת תשמ"ב היו מהדורת צילום, ובשנת תשמ"ב הוכנסו תיקונים והודפסה מהדורה חדשה, ושאר המהדורות שנדפסו מאז הן מהדורות צילום של מהדורה זו.

קישורים חיצוניים

הערות שוליים

  1. מכתב זה הינו אותו מכתב שנדפס בחוברת הראשונית 'תשרי', ותרגום מלא שלו נדפס בכתבה של הרב גרינפלד בשבועון כפר חב"ד שקישור אליה מופיע בקישורים חיצוניים בערך זה.
  2. רובן בניו יורק, ואחת מהן במלבורן שבאוסטרליה.