פרעגט די וועלט (ניגון) – הבדלי גרסאות

להתראות (שיחה | תרומות)
הוספת ערך
 
מ. רובין (שיחה | תרומות)
אין תקציר עריכה
שורה 17: שורה 17:
הניגון חוזר על עצמו שוב ושוב בלולאה.
הניגון חוזר על עצמו שוב ושוב בלולאה.


תרגום הניגון לעברית:{{ש}}
תרגום הניגון לעברית:
שואל 'העולם' קושיא עתיקה: אי אִי דִידִי-דִידִי-דאָם?{{ש}}
{{ציטוט|שואל 'העולם' קושיא עתיקה: אי אִי דִידִי-דִידִי-דאָם?{{ש}}
עונים לו: אי אִי דִידִי דאָמְדאם, אִי אִי דִידִי דִידִי דאָם! {{ש}}
עונים לו: אי אִי דִידִי דאָמְדאם, אִי אִי דִידִי דִידִי דאָם! {{ש}}
אבל אם אתה רוצה אתה יכול לשאול: טְרַיי ראַם, (ועוד יותר עמוק:) טְרַיי לאַראַם! {{ש}}
אבל אם אתה רוצה אתה יכול לשאול: טְרַיי ראַם, (ועוד יותר עמוק:) טְרַיי לאַראַם! {{ש}}
נשארת אבל הקושיא העתיקה: אי אִי דִידִי-דִידִי-דאם? {{ש}}
נשארת אבל הקושיא העתיקה: אי אִי דִידִי-דִידִי-דאם? {{ש}}}}


{{הערות שוליים}}
{{הערות שוליים}}
[[קטגוריה:ניגונים באידיש]]
[[קטגוריה:ניגונים ביידיש]]
[[קטגוריה:ניגוני חב"ד שלא נכללו בספר הניגונים]]
[[קטגוריה:ניגוני חב"ד שלא נכללו בספר הניגונים]]