ואני תפלתי: הבדלים בין גרסאות בדף
קפיצה לניווט
קפיצה לחיפוש
חיים יהודה (שיחה | תרומות) |
חיים יהודה (שיחה | תרומות) אין תקציר עריכה |
||
שורה 15: | שורה 15: | ||
בשנת [[תשפ"א]] נדפסה המהדורה האנגלית שוב על ידי קה"ת בארצות הברית, אחרי שעוצבה ועומדה מחדש. במהדורה זו ניתוספו{{הערה|בכרך השני}} מספר קטעים שלא ראו אור קודם לכן - על תפילות החגים, מהותם של החגים, קידוש לבנה, ברכת כהנים, ועוד. | בשנת [[תשפ"א]] נדפסה המהדורה האנגלית שוב על ידי קה"ת בארצות הברית, אחרי שעוצבה ועומדה מחדש. במהדורה זו ניתוספו{{הערה|בכרך השני}} מספר קטעים שלא ראו אור קודם לכן - על תפילות החגים, מהותם של החגים, קידוש לבנה, ברכת כהנים, ועוד. | ||
==ראו גם== | |||
[[פירוש המילות בתפילה]] | |||
==קישורים חיצוניים== | ==קישורים חיצוניים== | ||
גרסה אחרונה מ־17:33, 19 במרץ 2024
הספר ואני תפילתי, (באנגלית - My Prayer) הינו ספר המבאר ומפרש את מילות התפילה.
נכתב ונערך על ידי הרב ניסן מינדל.
על הספר[עריכה | עריכת קוד מקור]
הספר כולל פרקים מסודרים על פי סדר התפילה, בהם מבוארים כל חלקי ומילות התפילה באופן ברור ופשוט. הספר יצא לאור לראשונה בשנת תשל"ב, והפך מהרה לספר מבוקש בשל תרומתו הרבה להבנת פירוש המילות בתפילה בעת התפילה.
הספר חולק לשני כרכים:
- כרך ראשון המספק הסבר מלא ומפורט על תפילות שחרית, מנחה ומעריב, כמו גם קריאת שמע של המיטה וברכות הנהנין. בנוסף מופיע בו מבוא הבוחן את המשמעות העמוקה יותר של התפילות, על פי חסידות.
- כרך שני המוקדש להסברת וביאור תפילות השבת, ומספק הבנה נרחבת גם בנוגע למהותה של השבת.
הספר יצא לאור בתחילה באנגלית, ותורגם - לאחר מכן - ללשון הקודש.
בשנת תשפ"א נדפסה המהדורה האנגלית שוב על ידי קה"ת בארצות הברית, אחרי שעוצבה ועומדה מחדש. במהדורה זו ניתוספו[1] מספר קטעים שלא ראו אור קודם לכן - על תפילות החגים, מהותם של החגים, קידוש לבנה, ברכת כהנים, ועוד.
ראו גם[עריכה | עריכת קוד מקור]
קישורים חיצוניים[עריכה | עריכת קוד מקור]
לקריאת הספר בלה"ק:
לדף של הספר באתר קה"ת
- store.kehotonline.com/prodinfo.asp?number=EP-MYPR.SB
הערות שוליים
- ↑ בכרך השני