דודלה: הבדלים בין גרסאות בדף
אין תקציר עריכה |
חלוקת קונטרסים (שיחה | תרומות) |
||
שורה 8: | שורה 8: | ||
==מילות הניגון== | ==מילות הניגון== | ||
{{טורים| | {{יישור טקסט|מרכז|{{שלושה טורים|רוחב=100%|'''''מילות הניגון ברוסית עתיקה:'''''{{ש}} | ||
'''''מילות הניגון ברוסית עתיקה:'''''{{ש}} | |||
Эх ты, дуда ты моя, {{ש}} | Эх ты, дуда ты моя, {{ש}} | ||
веселуха ты моя, {{ש}} | веселуха ты моя, {{ש}} | ||
весели ка ты меня {{ש}} | весели ка ты меня {{ש}} | ||
на чужой стороне. | на чужой стороне. | ||
|'''''תעתיק בעברית:'''''{{ש}} | |||
'''''תעתיק בעברית:'''''{{ש}} | |||
אַח דוּדה טִי מָיה{{ש}} | אַח דוּדה טִי מָיה{{ש}} | ||
וֶסֶלוּחַה טִי מָיַה{{ש}} | וֶסֶלוּחַה טִי מָיַה{{ש}} | ||
וֶסֶלִי-קָה טִי מֶנַיה{{ש}} | וֶסֶלִי-קָה טִי מֶנַיה{{ש}} | ||
נַא טשוּז'וֹי סטַרַנֵי. | נַא טשוּז'וֹי סטַרַנֵי. | ||
|'''''תרגום חופשי לעברית:'''''{{ש}} | |||
'''''תרגום חופשי לעברית:'''''{{ש}} | |||
אך, דוּדה שלי היקרה{{ש}} | אך, דוּדה שלי היקרה{{ש}} | ||
זאת שמשמחת אותי{{ש}} | זאת שמשמחת אותי{{ש}} | ||
תשמחי אותי{{ש}} | תשמחי אותי{{ש}} | ||
בארץ הזרה.{{ש}} | בארץ הזרה.{{ש}} | ||
}} | }}}} | ||
==קישורים חיצוניים== | ==קישורים חיצוניים== |
גרסה מ־10:47, 25 ביולי 2023
המונח "דודל'ה" מפנה לכאן. אם התכוונתם למשמעות אחרת, ראו דער דודל'ה.
![](/images/thumb/5/51/%D7%93%D7%95%D7%93%D7%9C%D7%94.jpg/300px-%D7%93%D7%95%D7%93%D7%9C%D7%94.jpg)
דודאלע מפולטובה הוא ניגון שמקורו בחסידי נעוועל שהיו מקובל גם בקרב חסידי חב"ד בפולטבה.
ה'דודה' הינו כלי נגינה בלרוסי נפוץ, איתו מנעימים לעצמם הרועים את השהייה במרחקים, והיא מהווה משל בניגון לנשמה, המשמחת את היהודי בכל מצב[1].
את הניגון נהג לנגן החסיד ר' יונה פולטאבער. חסידים נהגו לנגן את הניגון בהתוועדויות חסידיות כטוב ליבם ביין בזמנים הקשים ברוסיה, במיוחד לאחר עזיבת אדמו"ר הריי"צ לפולין, מתוך תקווה למצוא נחמה במצבם החשוך ולהתראות בקרוב עם הרבי. את הניגון נהגו לנגן בתחילה בדמעות ולאחר מכן בשמחה גדולה.
מילות הניגון
מילות הניגון ברוסית עתיקה: Эх ты, дуда ты моя, |
תעתיק בעברית: אַח דוּדה טִי מָיה |
תרגום חופשי לעברית: אך, דוּדה שלי היקרה |
קישורים חיצוניים
- הניגון בביצוע ירון גרשובסקי, בתוך אלבום 'Shabbos Farbrengen' (אינסטרומנטלי, מנגינה בלבד)
- הניגון בביצוע ר' דוד הורביץ, פרוייקט מסורת הניגונים
- הניגון בהיכל הניגינה בביצוע ר' זלמן לוין
מסורת הניגונים - ר' דוד הורביץ | |
---|---|
| |
(ניתן לראות את שם הניגון באמצעות ריחוף עם סמן העכבר על מספר הניגון) |
הערות שוליים
- ↑ במקומות אחרים צירפו הסבר לניגון שהוא מבטא את בקשתו של היהודי לנפשו האלוקית שתשמור עליו שלא יתפתה לתענוגים הגשמיים שמציע העולם הזה, שמרחיק אותו מאלוקות. אך ככל הנראה הדבר נובע מתרגום לא נכון, בשל אי היכרות עם כלי הנגינה הקרוי 'דודה'.