ווייק אפ יידן (ניגון): הבדלים בין גרסאות בדף
חלוקת קונטרסים (שיחה | תרומות) |
חלוקת קונטרסים (שיחה | תרומות) אין תקציר עריכה |
||
שורה 6: | שורה 6: | ||
ניגון זה הושר בפני הרבי פעמים רבות, והרבי עודדו בחזקה. | ניגון זה הושר בפני הרבי פעמים רבות, והרבי עודדו בחזקה. | ||
בשנת [[תש"פ]] [[מקהלת צבאות ה']] ביצעה את הניגון בביצוע חדש | בשנת [[תש"פ]] [[מקהלת צבאות ה']] ביצעה את הניגון בכנס [[י"א ניסן]] בביצוע חדש. | ||
==מילות השיר עם תרגום לעברית== | ==מילות השיר עם תרגום לעברית== |
גרסה מ־05:41, 13 באוקטובר 2020
Wake up Yidden - ווייק אפ יידן הוא שיר לילדים באנגלית המתאר את הציפיה וההכנה לגאולה ולקבלת פני משיח צדקנו. השיר זכה לעידודים נמרצים מהרבי בעת ההתוועדויות.
היסטוריית הניגון
מילות השיר חוברו על ידי הרב יצחק מאיר קגן בשנות הלמ"דים, והותאמו למנגינת מארש שמקורה בחסידי פולין[1]. השיר חובר בקעמפ גן ישראל במונטריאול ועל שמו הופץ תקליט עם שירים נוספים, המבוצע בידי מקהלת צליל וזמר.
ניגון זה הושר בפני הרבי פעמים רבות, והרבי עודדו בחזקה.
בשנת תש"פ מקהלת צבאות ה' ביצעה את הניגון בכנס י"א ניסן בביצוע חדש.
מילות השיר עם תרגום לעברית
באנגלית
From this dream of golus Get ready to greet moshiach tzidkeinu Geulah is coming, Swiftly towards us, Hinei ze oimed achar kosleinu! There will be no more wars, No more the lions' roars U'molo ho'oretz deyoh In a mikdosh built of flames, We'll give thanks to his name And marsh to the geulah with the rebbe shlit"a. |
|
|
קישורים חיצוניים
- לשמיעת השיר בביצוע מקהלת צליל וזמר
הערות שוליים
- ↑ בשנת המאה לרבי חיבר הת' אלעזר פרץ למנגינה זו את המילים "מאה שנה לרבי מלך המשיח שליט"א".