פתיחת התפריט הראשי

שינויים

נוספו 853 בתים ,  15:34, 21 באפריל 2016
אין תקציר עריכה
:הרבי עצמו שולט בשפה האנגלית ושוחח בשפה זו עם אנשים שנפגשו עמו, וכן שלח מכתבים בשפה זו, אך משנתו והגותו לא נדפסה מעולם בשפה האנגלית על ידי [[קה"ת|מכון ההוצאה לאור הרישמי של חסידות חב"ד]].
אינני יודע, אך כמדומני שבשנים האחרונות חל בזה שינוי.<span style="white-space:nowrap; font-weight:bold;">&nbsp;•&nbsp;</span> [[משתמש:כתית למאור|מתעקשים]] <span style="white-space:nowrap; font-weight:bold;">&nbsp;•&nbsp;</span> [[שיחת משתמש:כתית למאור|ועידת ליובאוויטש]] 22:50, 20 באפריל 2016 (UTC)
:כמדומני שבערך זה מפורט אודות ההו"ל באנגלית. וא"כ קשיא רישא אסיפא.. -- [[משתמש:ד. שטרן|דָּרַךְ כּוֹכָב]] • [[שיחת משתמש:ד. שטרן|שיחה]] • י"ג בניסן ה'תשע"ו, 12:34 • '''<span style="color: indigo">יחי המלך המשיח!</span>'''
==התנסחות ביחס לרצון הרבי==
הלשון בערך "חרף מחאותיו של הרבי" אינה מכבדת כ"כ. לכאורה אפשר לוותר על משפט זה כאשר בסמוך מפורט רצונו ואי שביעות רצונו של הרבי שליט"א -- [[משתמש:ד. שטרן|דָּרַךְ כּוֹכָב]] • [[שיחת משתמש:ד. שטרן|שיחה]] • י"ג בניסן ה'תשע"ו, 12:34 • '''<span style="color: indigo">יחי המלך המשיח!</span>'''