ספר התניא – הבדלי גרסאות

יו"ד שבט תש"נ: בהתאם למדיניות וכללי הכתיבה
שורה 91: שורה 91:


כמו כן תורגם התניא לשפות רבות על ידי צוותים מיוחדים שכללו; רבנים, אנשי אקדמיה ויועצים לשוניים. עד כה תורגם התניא לשפות: אידיש, אנגלית, איטלקית, צרפתית, ספרדית, ערבית, רוסית, פורטוגזית וגרמנית. תרגומים אלו נדפסו במקביל לטקסט המקורי בעברית. כמו כן הוצא לאור הספר בכתב ברייל בעברית ובאנגלית.
כמו כן תורגם התניא לשפות רבות על ידי צוותים מיוחדים שכללו; רבנים, אנשי אקדמיה ויועצים לשוניים. עד כה תורגם התניא לשפות: אידיש, אנגלית, איטלקית, צרפתית, ספרדית, ערבית, רוסית, פורטוגזית וגרמנית. תרגומים אלו נדפסו במקביל לטקסט המקורי בעברית. כמו כן הוצא לאור הספר בכתב ברייל בעברית ובאנגלית.
בחודש אלול תשע"ד יצא לאור מהדורה מפוארת של התניא ע"י מכון 'פאר מקדושים.
התניא מנוקד לראשונה ומפוסק מחולק לקטעים קטנים וכותרת צד עם הסבר קצר ליד כל קטע.
התניא של 'פאר מקדושים' יצא באישור קה"ת ובהתייעצות עם זקני משפיעי חב"ד.


==מבצע הדפסת התניא==
==מבצע הדפסת התניא==