ועד הנחות בלה"ק – הבדלי גרסאות

שלום (שיחה | תרומות)
מ החלפת טקסט – "כ"ק הרבי" ב־"הרבי"
שלום (שיחה | תרומות)
מ החלפת טקסט – " הי' " ב־" היה "
שורה 8: שורה 8:
הוועד החל בעריכת הנחות משיחות [[הרבי]] בלה"ק, כשמפעם לפעם הכניסו שיחה ל[[מוגה|הגהה]].
הוועד החל בעריכת הנחות משיחות [[הרבי]] בלה"ק, כשמפעם לפעם הכניסו שיחה ל[[מוגה|הגהה]].


בשנת [[תשמ"ז]] החלו בכל שבוע שני עיתונים [[שבועון כפר חב"ד|כפר חב"ד]] ו[[אלגמיינר ז'ורנאל]] לפרסם את השיחה של השבוע האחרון. בשביל כך כל מערכת היתה צריכה את השיחה מוגהת, ועל כן ועד הנחות בלה"ק הכניס שיחה בלה"ק, ו[[ועד הנחות התמימים]] באידיש. אך [[הרבי]] לא רצה להמשיך בסדר זה (להגיה כל שיחה פעמיים). הי' קצת בלאגן, עד שבסוף שנת [[תשמ"ז]] נקבע (אצל הרב [[זלמן שמעון דוורקין]] ע"ה) הסכם בין הוועד לבין [[ועד הנחות התמימים]] לפיו שבוע אחד תכנס להגהת הרבי ההנחה בלה"ק ושבוע אחד - ההנחה באידיש.
בשנת [[תשמ"ז]] החלו בכל שבוע שני עיתונים [[שבועון כפר חב"ד|כפר חב"ד]] ו[[אלגמיינר ז'ורנאל]] לפרסם את השיחה של השבוע האחרון. בשביל כך כל מערכת היתה צריכה את השיחה מוגהת, ועל כן ועד הנחות בלה"ק הכניס שיחה בלה"ק, ו[[ועד הנחות התמימים]] באידיש. אך [[הרבי]] לא רצה להמשיך בסדר זה (להגיה כל שיחה פעמיים). היה קצת בלאגן, עד שבסוף שנת [[תשמ"ז]] נקבע (אצל הרב [[זלמן שמעון דוורקין]] ע"ה) הסכם בין הוועד לבין [[ועד הנחות התמימים]] לפיו שבוע אחד תכנס להגהת הרבי ההנחה בלה"ק ושבוע אחד - ההנחה באידיש.
וכך במקום שבכל שבוע הועד יתרגם עבור כפ"ח את השיחה מאידיש ללה"ק, נקבע כעת שיתרגמו רק פעם בשבועיים.
וכך במקום שבכל שבוע הועד יתרגם עבור כפ"ח את השיחה מאידיש ללה"ק, נקבע כעת שיתרגמו רק פעם בשבועיים.