לדלג לתוכן

דודלה – הבדלי גרסאות

מתוך חב"דפדיה, אנציקלופדיה חב"דית חופשית
להתראות (שיחה | תרומות)
מ להתראות העביר את הדף דודל'ה לשם דודלה
להתראות (שיחה | תרומות)
שורה 13: שורה 13:


'''''תעתיק בעברית:'''''{{ש}}
'''''תעתיק בעברית:'''''{{ש}}
עֶיך טִי דוּדַה טִי מַ-יה{{ש}}
אַח דוּדה טִי מָיה{{ש}}
וַסִיאַלוּחַה טִי מַ-יה{{ש}}
וֶסֶלוּחַה טִי מָיַה{{ש}}
וֶסַאַלִי-קַה טִי מַ-יה{{ש}}
וֶסֶלִי-קָה טִי מֶנַיה{{ש}}
נַה צ'וּ-זוֹי סְטַרַנֶיֵע.
נַא טשוּז'וֹי סטַרַנֵי.


'''''תרגום חופשי לעברית:'''''{{ש}}
'''''תרגום חופשי לעברית:'''''{{ש}}
היי את (הנשמה), אהובתי{{ש}}
אך, דוּדה שלי היקרה{{ש}}
את הכיף והתענוג שלי,{{ש}}
זאת שמשמחת אותי{{ש}}
בבקשה תשמרי עלי,{{ש}}
תשמחי אותי{{ש}}
שלא אפנה לצד אחר.{{ש}}
בארץ הזרה.{{ש}}
}}
}}



גרסה מ־14:22, 19 במאי 2023

המונח "דודל'ה" מפנה לכאן. אם הכוונה למשמעות אחרת, ראו דער דודל'ה.

דודאלע מפולטובה הוא ניגון שמקורו בחסידי נעוועל שהיו מקובל גם בקרב חסידי חב"ד בפולטבה.

הניגון מבטא את בקשתו של היהודי לנפשו האלוקית שתשמור עליו שלא יתפתה לתענוגים הגשמיים שמציע העולם הזה, שמרחיק אותו מאלוקות.

מילות הניגון


שגיאות פרמטריות בתבנית:טורים

פרמטרים [ מספר טורים ] לא מופיעים בהגדרת התבנית

מילות הניגון ברוסית עתיקה:
Эх ты, дуда ты моя,
веселуха ты моя,
весели ка ты меня
на чужой стороне.

תעתיק בעברית:
אַח דוּדה טִי מָיה
וֶסֶלוּחַה טִי מָיַה
וֶסֶלִי-קָה טִי מֶנַיה
נַא טשוּז'וֹי סטַרַנֵי.

תרגום חופשי לעברית:
אך, דוּדה שלי היקרה
זאת שמשמחת אותי
תשמחי אותי
בארץ הזרה.

קישורים חיצוניים


מסורת הניגונים - הרב דוד הורביץ
ניגוני רבותינו נשיאינו: א · ב · ג · ד · ה · ו · ז · ח · ט · י · יא · יב · יג · יד · טו · טז · יז · יח · יט · כ · כא · כב · כג · כד | זמנים שונים: כה · כו · כז · כח · כט · ל · לא · לב · לג-לד · לה · לו-לז · לח · לט · מ · מא · מב · מג · מד · מה-מו · מז · מח · מט · נ · נא · נב · נג · נד · נה · נו · נז | ניגוני י"א ניסן: נח · נט · ס · סא · סב · סג · סד · סה · סו · סז · סח · סט · ע · עא · עב · עג · עד | ניגונים לימים נוראים: עה · עו · עז · עח · עט · פ · פא · פב · פג · פד · פה · פו · פז · פח · פט · צ · צא | נוסח התפילה: צב · צג · צד · צה · צו · צז · צח · צט · ק | ניגוני התוועדות: קא · קב · קג · קד · קה · קו · קז · קח · קט · קי · קיא · קיב · קיג (א) / קיג (ב) · קיד · קטו · קטז · קיז · קיח · קיט-קכ · קכא · קכב · קכג-קכו · קכז · קכח-קמ · קמא · קמב | ניגוני געגועים: קמג · קמד · קמה · קמו · קמז · קמח · קמט · קנ · קנא · קנב · קנג · קנד | ניגונים לשבת ויום טוב: קנה · קנו-קנט · קס · קסא-קסו | ניגוני שמחה וריקוד: קסז-קע · קעא ·קעב · קעג · קעד · קעה · קעו-קעח · קעט · קפ · קפא · קפב · קפג-קפד · קפה · קפו-קצא · קצב · קצג · קצד-קצז | ניגוני מארש: קצח · קצט · ר-רא · רב · רג-רה · רו · רז · רח-רטו
ניתן לראות את שם הניגון באמצעות ריחוף עם סמן העכבר על מספר הניגון