ניגון נאשי קראמקי: הבדלים בין גרסאות בדף
קפיצה לניווט
קפיצה לחיפוש
מ (החלפת טקסט – "http://www.chabad.info/php/audio.php?action=playsong&id" ב־"http://www.chabad.info/php/audio.php?action=playsong&id <span class="languageicon" style="font-size:0.95em; font-weight:bold; color:#555;">(הקישור לא פעיל �) |
מ (החלפת טקסט – "<span class="languageicon" style="font-size:0.95em; font-weight:bold; color:#555;">(הקישור לא פעיל זמנית)</span>" ב־"") |
||
שורה 17: | שורה 17: | ||
==קישורים חיצוניים== | ==קישורים חיצוניים== | ||
* [http://www.chabad.info/php/audio.php?action=playsong&id | * [http://www.chabad.info/php/audio.php?action=playsong&id =189 לשמיעת הניגון בקולו הק' של הרבימלך המשיח] | ||
* [http://www.770live.com/en770/nigunim/nigunPlay.asp?nigunId=Dovid_Hurwitz/110.rm&gif=110 לשמיעת הניגון מפי ר' דוד הורביץ] | * [http://www.770live.com/en770/nigunim/nigunPlay.asp?nigunId=Dovid_Hurwitz/110.rm&gif=110 לשמיעת הניגון מפי ר' דוד הורביץ] | ||
* [http://www.chabad.info/php/audio.php?action=playsong&id | * [http://www.chabad.info/php/audio.php?action=playsong&id =528 לשמיעת הניגון בעיבודו של ר' אלאור ולנר] |
גרסה מ־23:18, 10 במאי 2015
הניגון נאשי קראמקי הינו בשפה הרוסית ומסתיים במילים "תקעו בחודש שופר, שובה ישראל".
המילים ברוסית הם:
"נאַשי קראַמקי נאַ אוּליצעֶ בּיעֶז קְלְיאַמקִי, מאָזשנאַ טאַרגאַוואַט, מאָזשנאַ דאַוואַט.
העי, טשטאָ אוּ וואַס?
תקעו בחודש, בחודש השביעי השביעי, שובה ישראל".
הניגון מתאר בדרך משל ומליצה את חנויות היהודים הפתוחות לרווחה בחודשים אלול-ותשרי והמוכרים קוראים לקונים לבוא ולסחור. על שאלת הקונים מה יש לכם למכור? עונים היהודים: "תקעו בחודש שופר, שובה ישראל" - זה הסחורה שלנו. דהיינו הסחורה של החסידים כשהם חוזרים מהרבי, הם שלושה מאמרי חסידות - תקעו בחודש, בחודש השביעי, שובה ישראל.
ניגון זה הוא ניגון ק"י בספר הניגונים.