חותן: הבדלים בין גרסאות בדף
קפיצה לניווט
קפיצה לחיפוש
מ (חותן הועבר למילון:חותן) |
מ (מילון:חותן הועבר לחותן במקום הפניה: החזרה) |
(אין הבדלים)
|
גרסה מ־12:50, 16 בינואר 2012
המילה חותן היא כינוי ליחסי קורבה של אב האשה לגבי בעלה. באידיש מבטאים תיבה זו במילה "שווער". מסופר, כי אדמו"ר הריי"צ לא היה סובל שקראו לו בתואר זה, והיה אומר: דער שווער זאל ניט זיין שווער[1] [=תרגום: שהשווער לא יהיה קשה..., באידיש המילה "שווער" מבטאת גם קושי].
על פי תורת החסידות, חותן מרמז על ירידה והמשכה מלמעלה למטה מלשון "חות דרגא".[2]