ליובא בראצי ליובא – הבדלי גרסאות
אין תקציר עריכה |
מאיר יעקב העכט (שיחה | תרומות) אין תקציר עריכה |
||
| (29 גרסאות ביניים של 20 משתמשים אינן מוצגות) | |||
| שורה 1: | שורה 1: | ||
הניגון '''ליובא בראטצי ליובא''' הוא ניגון קוזאקי במקורו, | הניגון '''ליובא בראטצי ליובא''' הוא ניגון קוזאקי במקורו, שה[[משפיע]] הרב ר' [[מנחם מנדל פוטרפס]] היה נוהג לנגן, בעיקר את הפזמון שמבטא אחוות אחים וביטחון במנהיג{{הערה|שר' מענדל המשיל אותו לרבי.}}, שהוא הגדול מכולם ועמו אין לחשוש ממאום. | ||
הניגון נוגן בפני הרבי במוצאי שמחת תורה תשמ"ז. | |||
==מילות הניגון== | |||
;ברוסית | |||
* | |||
* люба братья люба | |||
* люба братья жить | |||
* с нашим атаманом не приходится тужить | |||
* первая пуля раняла коня | |||
* и вторая пуля ранила меня. | |||
;בתעתיק בעברית: | |||
*לְיוּבַּא בְּרַאצִ'י לְיוּבַּא, | |||
*לְיוּבַּא בְּרַאצ'י זִ'יט, | |||
*סְי נאַשִׁים אַטאָמאַנאָם נְיֶה פְרְאֶכוֹ דֶיצַיה טוּ זִ'יט, | |||
*פֶּרװַיַה פּוּלְיַה רַנְײַלַה קָנַיא, | |||
*אַ פְתָּרַײַ'ה פּוּלְיַה רַנְײַלַה מֶינְיַא. | |||
;בעברית | |||
{{ציטוט|תוכן=תאהבו אחים תאהבו, | |||
תאהבו אחים לחיות, | |||
עם המנהיג שלנו אין ממה בעצב להיות, | |||
הכדור הראשון פגע בסוס, | |||
והכדור השני פגע בי.}} | |||
== קישורים חיצונים == | == קישורים חיצונים == | ||
* [http://chabadpedia.co.il/images/b/be/%D7%9C%D7%99%D7%95%D7%91%D7%90_%D7%91%D7%A8%D7%90%D7%A6%27%D7%99_%D7%9C%D7%99%D7%95%D7%91%D7%90.mp3 הניגון "ליובא בראצ'י ליובא"] מושר על ידי ה[[בעל מנגן]] ר' [[זלמן לוין]] {{צליל}} | |||
* [https://www.chabad.org/multimedia/music_cdo/aid/5030560/jewish/Reb-Mendel-Futerfas-Sings-Lyuba-Bratzi-Lyuba.htm לשמיעת הניגון מאת ר' מענדל פוטרפס] {{צליל}} | |||
*[https://anash.org/cossack-gallop-revived-in-joyous-farbrengen-nigun/ לשמיעת הניגון בעיבוד אלקטרוני] בביצוע ר' מנדל מרקל {{צליל}} | |||
{{הערות שוליים}} | {{הערות שוליים}} | ||
[[קטגוריה:ניגוני התוועדות]] | [[קטגוריה:ניגוני התוועדות]] | ||
[[קטגוריה:ניגונים ברוסית]] | |||
[[קטגוריה:ניגוני חב"ד שלא נכללו בספר הניגונים]] | |||