ניגון יחי (חיילי אדוננו) – הבדלי גרסאות

אין תקציר עריכה
 
(2 גרסאות ביניים של 2 משתמשים אינן מוצגות)
שורה 1: שורה 1:
{{פירוש נוסף|נוכחי=ניגון שבעבר הושר עם המילים 'חיילי אדוננו' וכיום מקובל לשיר אותו על המילים 'יחי אדוננו' (ובמיוחד לאחר הפיוט [[לכה דודי]])|אחר=ניגון שהושר בפני הרבי בפומבי על המילים 'יחי אדוננו'|ראו=[[ניגון יחי (זאל שוין זיין די גאולה)]]}}
ניגון על המילים {{ציטוטון|'''[[יחי אדוננו מורנו ורבינו מלך המשיח לעולם ועד]]'''}}.
==ניגון חיילי אדוננו==
==ניגון חיילי אדוננו==
המנגינה הגיעה ל-[[770]] על ידי משפחת [[יעקב יהודה הכט]] כשבמקור נקרא "באבע סוטשיס ניגון"{{הערה|ראה הערת אנונימי בדף שיחה של ערך זה: "זה סוף של מארש שהיו שרים בשינאווא, עיירת המוצא שלהם. וש"ל אברמוביץ, חתן [[יעקב יהודה הכט|ג'יי ג'יי]], שהיה חזן של הרבי , היה מלביש את זה מפעם לפעם על קטעים."}}.
המנגינה הגיעה ל-[[770]] על ידי משפחת [[יעקב יהודה הכט]] כשבמקור נקרא "באבע סוטשיס ניגון"{{הערה|ראה הערת אנונימי בדף שיחה של ערך זה: "זה סוף של מארש שהיו שרים בשינאווא, עיירת המוצא שלהם. וש"ל אברמוביץ, חתן [[יעקב יהודה הכט|ג'יי ג'יי]], שהיה חזן של הרבי , היה מלביש את זה מפעם לפעם על קטעים."}}.


במקור, הלחן הושר על המילים:
הרב [[בנימין מרגי]], שליח הרבי בשכונת פלאס דע פעט שב[[פריז]] נכח בצעירותו בהתוועדות של הרב [[שמואל אזימוב]] בה דיבר הרב אזימוב על עניינו של שבט לוי, אנשי משה והתבטא שבדורנו אנשי משה הם חסידי חב"ד הקשורים ל'משה שבדור' - הרבי. לאחר ההתוועדות פרצו לרב מרגי במוחו מילים ברוח ההתוועדות אותם חיבר למנגינה של משפחת הכט, {{ציטוט|מרכאות=כן|תוכן=אנשי משה, משה רבנו, אנשי משיח, משיח צדקנו, הוא יוליכנו בטנקים לארצנו עם ה[[מבצעים]] וה[[נש"ק]] בידינו, יבוא ויגאלנו}} כשהתפשט הניגון והושר בידי תלמידי ישיבת [[תומכי תמימים ברינואה]] התחלפו המילים הראשונות למילים {{ציטוט|מרכאות=כן|תוכן=חיילי אדוננו מורנו ורבינו, חיילי (הרבי{{הערה|אצל הרבי ניגנו בתחילה את הניגון עם המילים: {{ציטוטון|חיילי משיח, משיח צדקנו}} (כשהמשמעות - שהרבי הוא המלך המשיח - קצת פחות מודגשת) אך עם הזמן השתנו המילים (בתקופת המעבר ניתן לשמוע בהתוועדויות הרבי שחלק מהקהל מנגנים בנוסח המיושן וחלק בנוסח המחודש.}}) משיח צדקנו{{הערה|{{כפר|אהרן דב הלפרין|הרבי כיבד אותי ב'גלילה'...|543|64|תשנ"ב}}}}}}
{{ציטוט|מרכאות=כן|תוכן=חיילי אדוננו מורנו ורבינו, חיילי (הרבי{{הערה|בתחילה ניגנו את הניגון עם המילים: {{ציטוטון|חיילי משיח, משיח צדקנו}} (כשהמשמעות - שהרבי הוא המלך המשיח - קצת פחות מודגשת) אך עם הזמן השתנו המילים (בתקופת המעבר ניתן לשמוע בהתוועדויות הרבי וכו' שחלק מנגנים בנוסח המיושן וחלק בנוסח המחודש)}}) משיח צדקנו. הוא יוליכנו בטנקים לארצנו עם ה[[מבצעים]] וה[[נש"ק]] בידינו, יבוא ויגאלנו.}}


מילים אלה שרו, לעיתים תדירות בכינוסי [[ילדים]] בנוכחות [[הרבי]], וכן ב[[התועדויות]], ובמעמד [[כוס של ברכה]].  פעם אחת, כששרו החסידים ניגון זה לפני הרבי, בהתוועדות ש<nowiki>''פ בראשית תשמ''</nowiki>ה, הרבי הרבי יצא נגד זה בחריפות.
מילים אלה שרו, לעיתים תדירות בכינוסי [[ילדים]] בנוכחות [[הרבי]], וכן ב[[התועדויות]], ובמעמד [[כוס של ברכה]].  פעם אחת, כששרו החסידים ניגון זה לפני הרבי, בהתוועדות ש<nowiki>''פ בראשית תשמ''</nowiki>ה, הרבי הרבי יצא נגד זה בחריפות.
שורה 15: שורה 10:
גם לאחר מכן, המשיכו החסידים לנגן בנוכחות הרבי לעיתים קרובות את הניגון עם המילים 'יחי אדוננו מורנו ורבינו' כשחוזרים עליהם ארבעה פעמים.
גם לאחר מכן, המשיכו החסידים לנגן בנוכחות הרבי לעיתים קרובות את הניגון עם המילים 'יחי אדוננו מורנו ורבינו' כשחוזרים עליהם ארבעה פעמים.


לאחר כ"ז אדר כשהתחילו לנגן "יחי" והיו עידודים ושביעות רצון חזרו גם לניגון "חיילי אדונינו" היום מקובל לשיר הניגון עם המילים 'יחי אדוננו'.
לאחר שהיו עידודים חזקים על ניגון זה עם המילים "יחי אדוננו . . מלך המשיח לעולם ועד", החלו לנגן ניגון זה עם מילים אלו בקביעות.


בכל ליל [[שבת]] ב-[[770]] (כך נהגו החל משנת תשנ"ג לערך) וברוב קהילות [[אנ"ש]] נוהגים לנגן ניגון זה בפיוט "[[לכה דודי]]" החל מהקטע "לא תבושי".
בכל ליל [[שבת]] ב-[[770]] (כך נהגו החל משנת תשנ"ג לערך) וברוב קהילות [[אנ"ש]] נוהגים לנגן ניגון זה בפיוט "[[לכה דודי]]" החל מהקטע "לא תבושי".