לקוטי דיבורים (ספר) – הבדלי גרסאות

עריכה כללית
אין תקציר עריכה
 
(44 גרסאות ביניים של 24 משתמשים אינן מוצגות)
שורה 1: שורה 1:
[[תמונה:לקוטי דבורים.jpg|left|thumb|250px|הספר]]
[[קובץ:לקוטי דבורים.jpg|שמאל|ממוזער|230px|שער הספר]]
'''לקוטי דבורים''', הינה סדרת ספרים המכילה שיחות מאדמו"ר הריי"צ.
'''לקוטי דבורים''', הינה סדרת ספרים המכילה שיחות ורעיונות חסידיים מ[[אדמו"ר הריי"צ]], וכן סיפורים חסידיים המביעים רעיונות יסודיים ועמוקיים בתורת החסידות.


בשנת [[תש"נ]] יצאה מהדורא מתרוגמת של הספר מ[[אידיש]] ללשון הקודש, על ידי הרב [[יהושע מונדשיין]].
==תוכן הספר==
הספר מכיל ארבעה חלקים.
 
תוכן שיחות הליקוטים מלא בתביעה ודרישה בנוגע להתעסקות ב[[עבודת ה']] בפועל, [[סיפורי חסידים]] מהעבר עם הוראות לעתיד, וביאורי עניינים עמוקים ב[[תורת החסידות]].
 
בסוף חלק ד' נדפסה [[רשימת המאסר]], ובה תיאור המאורעות שהתרחשו בעת [[מאסר וגאולת אדמו"ר הריי"צ|מאסר הרבי]] ב[[תרפ"ז]], וזכרונות מילדותו, שנזכר בהם במהלך המאסר.
 
הליקוט הראשון המופיע בספר, שיחות [[שמיני עצרת]] ו[[שמחת תורה]] משנת [[תרצ"ג]], הינם{{הערה|אין זה מדויק. בשנת תר"ץ נדפסה מהדורא קמא של שיחת שמחת תורה של אותה שנה, ולאחר כמה שנים (תרצ"ז) נדפסה מהדורא בתרא -היא הנדפסת בלקוטי דיבורים.
 
אך ייתכן שנדפסה ללא אישור מאדמו"ר הריי"צ.}} למעשה השיחות הראשונות ש[[הרבי הריי"צ]] נתן רשות להדפיסן. ייתכן שזה קרה בעקבות כך ש[[הרבי]] שהה בחודש זה במחיצתו ועסק בהעלאת הדברים על גבי הכתב בצורה מסודרת ואחראית.
 
==מהדורות הספר==
במקורו הודפס הספר רובו ב[[אידיש]] וחלקו ב[[לשון הקודש]]. הספר הודפס בארבעה חלקים שאוחדו לשתי כרכים.
 
בשנת [[תש"נ]] יצאה מהדורה מתורגמת של הספר מ[[אידיש]] ללשון הקודש, על ידי הרב [[אברהם חנוך גליצנשטיין]]. במהדורה בלשון הקודש הודפס הספר ב'''חמשה''' חלקים, שאוחדו לשלשה כרכים. החלק החמישי, הוא שיחות של אדמו"ר הריי"צ שלא נדפסו -בקונטרסים בפני עצמם- בתור לקוטי דיבורים [חלקם בתור "קונטרסים" -הכינוי המקובל למאמרים] ונדפסו בתור הוספה בסופם של כל אחד מארבעת חלקי הלקוטי דיבורים.
 
בשנת תשפ"א נשלמה הדפסת [[ספר השיחות (אדמו"ר הריי"צ)|ספר השיחות אדמו"ר הריי"צ]], המכילה בתוכה את כל הליקוטי דיבורים.
 
בהמשך לכך, ב[[תשפ"ב]]{{הערה|בדף השער (ובסוף ההקדמה) התאריך הוא (ח"י אלול) תשפ"א. ומובן שלא שייך להדפיס ולהפיץ וכיו"ב -בדרך כלל- תוך שבועיים.}} יצאה לאור ע"י [[הוצאת ספרים קה"ת]] מהדורה חדשה, בה פנים הספר נסדר מחדש ונוספו בו תיקונים רבים, הערות, מפתחות [ע"י הרב יהושע העשיל יארמוש] ועוד, על ידי [[אהרון לייב רסקין (אוצר החסידים)|הרב אהרן לייב רסקין]] [שערך את רובו של ספר השיחות של אדמו"ר הריי"צ].{{ש}}ב[[י"ט כסלו|י"ט]] [[כסלו]] [[תשפ"ג]] החלה [[הוצאת ספרים קה"ת]] להוציא לאור מהדורה לנוער בשפה קלה וברורה ומותאמת לילדים.
 
הספר תורגם גם לאנגלית.
 
==חשיבותו==
בשנת [[תש"א]] כאשר [[הרבי]] [[הצלת הרבי והרבנית|הגיע לארצות הברית]], [[התוועדות|התוועד]] עם [[תלמידי התמימים]] ו[[אנ"ש]], ובאמצע ה[[התוועדות]] אמר "שמעתי שהבחורים האמריקאים בקיאים בליקוטי דיבורים" והתחיל לבחון אותם{{הערה|קובץ כ"ח סיוון - יובל שנים [חולק ע"י כ"ק אדמו"ר מה"מ שליט"א לכאו"א] ע' 21. }}.


== קישורים חיצונים ==
== קישורים חיצונים ==
*[http://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=39167&st=&pgnum=1&hilite= הכרך השלישי]
;מהדורה מקורית:
{{ערך חסר}}
*{{היברובוקס||חלק ראשון|39169}}
[[קטגוריה:ספרי חסידים]]
*{{היברובוקס||חלק שני|39170}}
*{{היברובוקס||חלק שלישי|39166}}
*{{היברובוקס||חלק רביעי|39165}}
*[https://www.kehot.org/Content/kuntreisim/1/15/2019/--.pdf '''לקוטי דיבורים''', לקוטים א־ב], תדפיס מהמהדורה החדשה, קה"ת, ברוקלין, תשע"ט
;מהדורה מתורגמת:
*{{היברובוקס||חלק ראשון|39163}}
*{{היברובוקס||חלק שני|39168}}
*{{היברובוקס||חלק שלישי|39167}} - ליקוט כ"א פורים תש"א - ליקוט ל' ל"ג בעומר תש"ט
*{{היברובוקס||חלק רביעי|39164}}
*{{היברובוקס||חלק חמישי|39162}}
 
{{ספרי אדמו"ר הריי"צ}}
{{הערות שוליים}}
[[קטגוריה:ספרי אדמו"ר הריי"צ]]
 
[[en:Likutei Diburim]]