דער רבי זאל געזונט זיין (ניגון): הבדלים בין גרסאות בדף
אין תקציר עריכה |
יוסף בן מלמד (שיחה | תרומות) אין תקציר עריכה |
||
(12 גרסאות ביניים של 4 משתמשים אינן מוצגות) | |||
שורה 2: | שורה 2: | ||
==השתלשלות הניגון== | ==השתלשלות הניגון== | ||
את הניגון במקור חיבר המלחין | את הניגון במקור חיבר המלחין הסובייטי וסוכן ה'ג. פ. או'. לב קניפר{{הערה|1= יש הטוענים שהיה יהודי.}} בשנת [[תרצ"ד]], והוא מספר על גיבורי ה'קומסומול' – תנועת הנוער של המפלגה הקומוניסטית – ועל השדות הרחבים של ברית המועצות שאותם לוחמים נועזים חוצים כדי להגן על המולדת האהובה מפני אויביה. השיר הפטריוטי התפשט במהירות והוא נוגן בטקסים רשמיים ובתהלוכות צבאיות, ובמרוצת השנים צבר פופולריות וביצועים רבים בשפות שונות ברחבי העולם{{הערה|בין היתר: [[ארה"ב]], [[שבדיה]], [[לבנון]], [[מדינת ישראל|ישראל]] ועוד. [https://www.kolhalashon.com/new/Media/PlayShiur.aspx?FileName=31017403&Lang=Hebrew ניתן להאזין אפילו לביצוע חרדי של השיר ע"י מקהלת פרחי ניו יורק] בשנת [[תשל"א]].}}. | ||
==הניגון בחב"ד== | |||
הניגון הובא לחסידות חב"ד על ידי ר' [[שניאור זלמן דוכמן]], שהצמיד לו את המילים "דער רבי זאל געזונט זיין - אלע שונאים זאלן פלאצן - ברוך המקום ברוך הוא" [= שהרבי יהיה בריא, ושכל השונאים 'יתפוצצו', ברוך המקום (הקדוש ברוך הוא), ברוך הוא]. | |||
בשנים האחרונות שינו חסידים את מילות הניגון ושרים אותו עם המילים "דער רבי איז געזונט און שטארק, און אלע חסידים וועלן טאנצן" [= הרבי הוא בריא וחזק, וכל החסידים יצאו בריקוד]. | בשנים האחרונות שינו חסידים את מילות הניגון ושרים אותו עם המילים "דער רבי איז געזונט און שטארק, און אלע חסידים וועלן טאנצן" [= הרבי הוא בריא וחזק, וכל החסידים יצאו בריקוד]. | ||
(חסידים שרו עם מילים דומות גם על [[ניגון יחי (זאל שוין זיין די גאולה)|ניגון יחי]]). | (חסידים שרו עם מילים דומות גם על [[ניגון יחי (זאל שוין זיין די גאולה)|ניגון יחי]]). | ||
ניגון זה הוא ניגון קצ"ט בפרוייקט [[מסורת הניגונים]]. | |||
==קישורים חיצוניים== | ==קישורים חיצוניים== | ||
*[https://www.chabad.org/multimedia/music_cdo/aid/5032614/jewish/Reb-Yisrael-Duchman-Der-Rebbe-Zal-Zayn-Gezunt.htm הניגון מפי ר' [[ישראל דוכמן]] בשינוי סדר המילים] | *[https://www.chabad.org/multimedia/music_cdo/aid/5032614/jewish/Reb-Yisrael-Duchman-Der-Rebbe-Zal-Zayn-Gezunt.htm הניגון מפי ר' [[ישראל דוכמן]] בשינוי סדר המילים] {{שמע}} | ||
*[https://chabadpedia.co.il/images/1/14/NSH_199_Der_Zol_Gezunt_Zain_%28Duchman%29.mp3 הניגון מפי ר' דוד הורביץ (מנגינה בלבד, ללא המילים)] | *[https://chabadpedia.co.il/images/1/14/NSH_199_Der_Zol_Gezunt_Zain_%28Duchman%29.mp3 הניגון מפי ר' דוד הורביץ (מנגינה בלבד, ללא המילים)] {{שמע}} | ||
*[https://chabad.info/video/musical-videos/chabad-nigunim/550336/ ביצוע חדש לשיר, על ידי הזמר החסידי ר' יוני שלמה] | *[https://chabad.info/video/musical-videos/chabad-nigunim/550336/ ביצוע חדש לשיר, על ידי הזמר החסידי ר' יוני שלמה] {{אינפו}} {{שמע}} | ||
*[https://www.jdn.co.il/video/2088871/ דער רב'ה-ניגון חב'ד מוטי גולדמן& יונתן בלוי התוועדות קהילת כלל חסידי ביתר גבעה C באתר JDN] {{שמע}} | |||
{{הערות שוליים}} | |||
{{מסורת הניגונים}} | {{מסורת הניגונים}} | ||
[[קטגוריה:ניגונים ביידיש]] | [[קטגוריה:ניגונים ביידיש]] | ||
[[קטגוריה:ניגוני חב"ד שלא נכללו בספר הניגונים]] | [[קטגוריה:ניגוני חב"ד שלא נכללו בספר הניגונים]] | ||
[[קטגוריה:ניגוני נצחון]] |
גרסה אחרונה מ־19:40, 28 במאי 2024
הניגון דער רבי זאל געזונט זיין הוא מארש חסידי, שנרשם מפיו של החסיד ר' זלמן דוכמן.
השתלשלות הניגון[עריכה | עריכת קוד מקור]
את הניגון במקור חיבר המלחין הסובייטי וסוכן ה'ג. פ. או'. לב קניפר[1] בשנת תרצ"ד, והוא מספר על גיבורי ה'קומסומול' – תנועת הנוער של המפלגה הקומוניסטית – ועל השדות הרחבים של ברית המועצות שאותם לוחמים נועזים חוצים כדי להגן על המולדת האהובה מפני אויביה. השיר הפטריוטי התפשט במהירות והוא נוגן בטקסים רשמיים ובתהלוכות צבאיות, ובמרוצת השנים צבר פופולריות וביצועים רבים בשפות שונות ברחבי העולם[2].
הניגון בחב"ד[עריכה | עריכת קוד מקור]
הניגון הובא לחסידות חב"ד על ידי ר' שניאור זלמן דוכמן, שהצמיד לו את המילים "דער רבי זאל געזונט זיין - אלע שונאים זאלן פלאצן - ברוך המקום ברוך הוא" [= שהרבי יהיה בריא, ושכל השונאים 'יתפוצצו', ברוך המקום (הקדוש ברוך הוא), ברוך הוא].
בשנים האחרונות שינו חסידים את מילות הניגון ושרים אותו עם המילים "דער רבי איז געזונט און שטארק, און אלע חסידים וועלן טאנצן" [= הרבי הוא בריא וחזק, וכל החסידים יצאו בריקוד].
(חסידים שרו עם מילים דומות גם על ניגון יחי).
ניגון זה הוא ניגון קצ"ט בפרוייקט מסורת הניגונים.
קישורים חיצוניים[עריכה | עריכת קוד מקור]
- הניגון מפי ר' ישראל דוכמן בשינוי סדר המילים
- הניגון מפי ר' דוד הורביץ (מנגינה בלבד, ללא המילים)
- ביצוע חדש לשיר, על ידי הזמר החסידי ר' יוני שלמה
- דער רב'ה-ניגון חב'ד מוטי גולדמן& יונתן בלוי התוועדות קהילת כלל חסידי ביתר גבעה C באתר JDN
הערות שוליים
מסורת הניגונים - ר' דוד הורביץ | |
---|---|
| |
ניתן לראות את שם הניגון באמצעות ריחוף עם סמן העכבר על מספר הניגון |