פתיחת התפריט הראשי

שינויים

מ
'''נְיֶעט נְיֶעט נִיקַאוָוא''' (ידוע גם בשם '''ניֶע בַּאיוּסְיַא נִיקַאוָוא''') הינו [[ניגון]] בשפה הרוסית שעוסק ברעיון כי [[אין עוד מלבדו]] - מלבד הבורא.
הניגון שמקורו בשיר עממי רוסי, הובא ושופץ על ידי ר' [[מיכאל דבורקין]] בתקופת אדמו"ר הרש"ב. בתקופת [[אדמו"ר הריי"צ]] בזמן השלטון ה[[קומוניזםרוסיה הקומוניסטית|קומוניסטי]] ברוסיה, הפך ניגון זה ל'המנון' שליוה את המאבק על שמירת ה[[תורה]] וה[[מצוות]] ב[[מסירת נפש]] בראשות [[אדמו"ר הריי"צ]]. הניגון קשור במיוחד ל[[מאסר וגאולת הרבי הריי"צ|חג הגאולה י"ב תמוז]], הוא אף הושר על ידי ר' מיכאל דבורקין בקוסטרמה, עם קבלת בשורת השיחרור.
ניגון זה הוא ניגון ש"כ ב[[ספר הניגונים]] כפי שנרשם מפי ר' [[שניאור זלמן הלוי לוין]] ([[כפר חב"ד]]).
==מקור הניגון==
מקור הניגון הוא שיר עממי רוסי (וכפי שהיה נהוג עוד מהחסידים הראשונים לקחת ו'לברר' שירי עם רוסיי ואוקראיניים ולהעלותם לקדושה. כדוגמת ניגון [[ניגון ניע זשוריצי כלופציכלופצ'י|ניע זשוריצי כלופצ'י]] ועוד.) והובא על ידי ה[[תמים]] ר' [[מיכאל דבורקין]] שהגיע ל[[ליובאוויטש]] והושפע עמוקות מה[[משפיע]] ר' [[מיכאל הזקן]] עד הפך ל[[חסיד]]. כשחזר ר' מיכאל דבורקין לביתו, הצטרף לעסק בעצי-יער שהיה ל[[אב]]יולאביו, תוך כדי שהוא שר ניגון זה בתוספת קטע שקט שהתווסף על ידי החסידים (נייע באיוסיא).
==התייחסויות מרבותינו נשיאנו==
על ניגון זה אמר ר' [[מיכאל דבורקין]] ל[[אדמו"ר הריי"צ]]: אין זה ניגון אלא התבוננות. הגיב אדמו"ר הריי"צ: יש [[התבוננות]] בהלבשה ויש [[התבוננות]] מופשטת. ניגון זה הינו [[התבוננות]] מופשטת.{{הערה|[[ספר השיחות]] - [[תש"ז]] שיחות חג הפסח עמ' 121.}}
הניגון הושר אצל [[הרבי]] פעמים רבות, ובמיוחד בהתוועדויות [[י"ב-י"ג תמוז]]. [[הרבי]] סיפר כי בהיוודע דבר הבשורה בי"ב תמוז תרפ"ז, תפס ר' מיכאל בידיו בקבוק "סאטקע", והחל להסתובב בשמחה גדולה סביב בתו ביתו של אדמו"ר הריי"צ, כשבפיו מתפזם ניגון זה. כאשר סיים הרבי לספר את הסיפור, החל לחפש יהודים מיוצאי [[רוסיה]] שינגנו את הניגון, אך לקח זמן רב עד שנמצא מישהו שידע לנגן את הניגון{{הערה|[[התוועדות]] י"ב תמוז תשכ"ה, {{קישור חבד אינפו שמע|206|ניגון להקפות|ניחו"ח - ניגוני חסידי חב"ד #3}}}} הרבי כינה את הניגון 'ההמנון של יהודי רוסיה'{{הערה|[[התוועדות]] שבת פרשת האזינו תשמ"ט}}. ==תרגום==באלבום [[לחיים טיש]] עיבדו את הניגון לחרוזים ביידיש.
== לקריאה נוספת ==
*[[ספר השיחות]] - [[תש"ז]] שיחות חג הפסח עמ' 120.
*הרב [[לב לייבמן]], '''ניעט ניעט ניקאווא''', שבועון כפר חב"ד גליון 1865 עמוד 36
==קישורים חיצוניים==
* {{קישור חבד אינפו שמע|276|ניעט ניעט נעקאווא|ניגוני [[התוועדות]] הרבי - דיסק #5}}
* {{קישור חבד אינפו שמע|871|ניע ביוס יא|ניחו"ח - ניגוני חסידי חב"ד #10}}
* {{קישור חבד אינפו שמע|117|ניעט ניעט ניקאווא|ניחו[https://www.chabad.org/multimedia/music_cdo/aid/140794/jewish/Nyet-Nyet-Nikavo.htm לשמיעת הניגון] מתוך [[ניח]] 11#*[http://www20.chassidus.com/audio/nigun/11- ניגוני חסידי חב11-Nyet-Nyet-Nikavo-Heichal-Neginah.htm לשמיעת הניגון] באתר [[היכל נגינה]]*[https://drive.google.com/file/d/1QOy-o6mPyKp5QMQytdiTaIt056vdJnm8/view?usp=sharing לשמיעת הניגון] מפי ר' [[דוד הורביץ]]*[https://www.chabad.org/multimedia/music_cdo/aid/971966/jewish/Finale-Medley.htm לשמיעת הניגון] מתוך אלבום "יענקל יענקל"ד #11, [[אברהם פריד]]*[https://chabad.info/musicnews/726752/ אחיה אשר הכהן-אלורו] {{וידפו}} 
;וידאו
* [http://old2.ih.chabad.info/#!g=1&url=article&id=69966 הניגון וסיפורו], הרבי מסביר אודות הניגון בשפה הרוסית {{וידאו}} - {{אינפו}}
* [http://chabadpedia.co.il/images/0/0e/Expanded_derher_10_tammuz_5773.pdf Nyet Nyet Nikavoh], כתבה מקיפה ומפורטת על הניגון בשפה האנגלית, מתוך המגזין 'דערהר', תמוז [[תשע"ג]] {{PDF}}
{{ניגוני חב"ד}}
{{הערות שוליים}}
 
[[קטגוריה:ניגוני שמחה]]
[[קטגוריה:ניגונים ברוסית]]
4,758

עריכות