לדלג לתוכן
תפריט ראשי
תפריט ראשי
העברה לסרגל הצד
הסתרה
ניווט
עמוד ראשי
ברוכים הבאים
אולם דיונים
שינויים אחרונים
ערך אקראי
דיווח על טעות
עזרה
צור קשר/תרומה
פורטלים
נשיאי חב"ד
ימי חב"ד
גאולה ומשיח
תורת החסידות
תורת הנגלה
ניגוני חב"ד
ספרות חב"ד
בית רבי
אישי חב"ד
הפצת המעיינות
קישורים
חב"ד אינפו
ארכיון גאולה ומשיח
חב"דפדיה
חיפוש
חיפוש
מראה
יצירת חשבון
כניסה לחשבון
כלים אישיים
יצירת חשבון
כניסה לחשבון
דפים לעורכים שלא נכנסו לחשבון
מידע נוסף
תרומות
שיחה
עריכת הדף "
רוסית
"
ערך
שיחה
עברית
קריאה
עריכה
עריכת קוד מקור
גרסאות קודמות
כלים
כלים
העברה לסרגל הצד
הסתרה
פעולות
קריאה
עריכה
עריכת קוד מקור
גרסאות קודמות
כללי
דפים המקושרים לכאן
שינויים בדפים המקושרים
דפים מיוחדים
מידע על הדף
מראה
העברה לסרגל הצד
הסתרה
גרסה מ־17:55, 11 בפברואר 2024 מאת
צוברענגען משיח
(
שיחה
|
תרומות
)
(
הבדל
)
→ הגרסה הקודמת
|
הגרסה האחרונה
(
הבדל
) |
הגרסה הבאה ←
(
הבדל
)
אזהרה: אתם עורכים גרסה ישנה של דף זה. אם תשמרו את העריכה, כל השינויים שנעשו מאז גרסה זו יאבדו.
עריכת הגרסה החדשה ביותר
חזרה להיסטוריית הגרסאות
אזהרה:
אינכם מחוברים לחשבון. כתובת ה־IP שלכם תוצג בפומבי אם תבצעו עריכות כלשהן. אם
תיכנסו לחשבון
או
תיצרו חשבון
, העריכות שלכם תיוחסנה לשם המשתמש שלכם ותקבלו גם יתרונות אחרים.
בדיקת אנטי־ספאם.
אין
למלא שדה זה!
{{בהשבחה|{{א|צוברענגען משיח}}}}'''רוסית''' (ברוסית: '''Русский''' - רוסקי) היא השפה הרשמית ב[[רוסיה]], והיא נפוצה כשפה מדוברת ולעיתים אף כשפת אם גם במדינות הסמוכות לה שהיו תחת ממשלת [[ברית המועצות]]. רוסית היא השפה הנפוצה ביותר באירופה ומעשר השפות המדוברות ביותר בעולם. מכיוון ש[[רבותינו נשיאינו]] עד [[אדמו"ר הריי"צ]] ו[[הרבי]] התגוררו בעיקר בארצות אלו וכך גם חלק משמעותי ועיקרי מחסידי חב"ד - היתה שפה זו מדוברת בעבר בפי הרבה מחסידי חב"ד, וישנם אף [[פורטל:ניגוני חב"ד|ניגוני חב"ד]] רבים בשפה זו. השפה הרוסית משמעותית גם בפעילות [[שלוחי הרבי]] ו[[בתי חב"ד]] במדינות [[ברית המועצות]] לשעבר, וכן במהגרים רוסיים יהודים שהגיעו ל[[ארץ ישראל]], [[ארצות הברית]] ומדינות נוספות אליהן היגרו רבים מיהודי ברית המועצות הדוברים רוסית. ==רוסית ויהודים== השפה הרוסית היא שפתה הרשמית של מדינת [[רוסיה]] ושל [[ברית המועצות]] לשעבר. מלבד מדינות אלו ישנם ריכוזים גדולים של יהודים דוברי רוסית שהיגרו אליהן לאחר [[נפילת מסך הברזל]]. בארץ ישראל מוערך מספרם של היהודים דוברי הרוסית בקרוב למיליון איש (ומאות אלפים נוספים שאינם יהודים), בארצות הברית חיים יותר מחצי מיליון יהודים דוברי רוסית ובגרמניה חיים יותר ממאה אלף יהודים דוברי רוסית{{הערה|יהדות רוסיה: התפוצה הלא-מדוברת, כתבה בעיתון 'מקור ראשון', ט״ו במרחשון ה׳תש״פ (13/11/2019)}}. מדינות נוספות שבהם ריכוז גבוהה של יהודים דוברי רוסית: אוסטרליה, קנדה, אנגליה ועוד. ==השפה אצל רבותינו נשיאנו== {{להשלים}} * בעת [[המאסר והגאולה של אדמו"ר הזקן]] [[אדמו"ר הזקן]] ענה על השאלות במאסרו תשובות בכתב בלשון הקודש בלבד, ודבריו תורגמו לרוסית בכדי ששרי המלוכה יוכלו לעיין בהם. *[[הרבי]] היה דובר רוסית, ואף לימד מספר [[שיחות]] בשפה הרוסית{{הערה|ראה קישור בפסקת ה"קישורים חיצוניים".}}, כמו כן ניגנו ב[[התוועדויות]] וב[[חלוקת כוס של ברכה|חלוקות כוס של ברכה]] רבות אצל [[הרבי]] [[ניגונים]] ברוסית{{הערה|הרחבה - בפסקה "ניגונים ברוסית".}}. *בהתוועדות שבת פרשת נשא תשל"ה כאשר הרבי התייחס לתניא שתורגם לאנגלית בתרגום חדש, סיפר על התרגום שערך [[מנחם מענדל שניאורסון (בן אדמו"ר המהר"ש)|רמ"מ]], בנו הצעיר של [[הרבי המהר"ש]], ל[[תניא]], ברוסית: {{ציטוטון|וכידוע המעשה שהיה עם אחיו של ה[[רבי]] נ"ע (כ"ק [[אדמו"ר הרש"ב]]) שנקרא על שם [[אדמו"ר הצמח צדק]], אשר פעם תירגם פרק ב[[תניא]] לרוסית ושלח זאת לאינו-יהודי, אותו אחד התפעל מאוד מזה, רק שאחר כך לא אסתייעא מילתא ולענין לא היה המשך}}{{הערה|התוועדות שבת פרשת נשא תשל"ה. ליקוטי שיחות חלק יג, עמ' 180.}}. *גם בשבת פרשת וישב כ"א כסלו תשמ"ח, סיפר הרבי: {{ציטוטון|כ"ק מו"ח אדמו"ר סיפר, שדודו (אחיו הצעיר של אדמו"ר נ"ע), תירגם פעם ענין מתורת ה[[חסידות]] ברוסית כדי לפעול על אחד הנכבדים ומשפיעים במוסר כו' דעם הרוסי בזמן ההוא כו', אבל ענין זה היה חד פעמי ולא נודע ונתפרסם, (גם לא באיזה אופן היתה הפעולה), ולא באופן של סדר כו',כפשוט}}{{הערה|ספר השיחות תשמ"ח חלק ב', עמ' 159, הערה 46.}}. ==[[ניגוני חב"ד]] ברוסית== קייימים לא מעט [[ניגוני חב"ד]] ברוסית, שחלקם אף נוגנו אצל [[הרבי]] ב[[התוועדויות]] וב[[חלוקת כוס של ברכה]] וחלקם הם: {{טורים|#[[ניגון אוּו ווָאדיֶע]] #[[אתה בחרתנו (רוסית)]] #[[דודלה]] #[[זאיגריי מנה קזצ'נקה]] #[[יעדים יעדים (ניגון)]] #[[ליובא בראצי ליובא]] #[[מכתב לרבי (ניגון)]] #[[ניגון אברהם-ניו אבינו]] #[[ניגון דונאי]] #[[ניגון זא רעקאיו (פארט א אידעלע)]] #[[ניגון לר' פסח ממלסטובקע]] #[[ניגון מי ארמיא אדמורא]] #[[ניגון נאשי קראמקי]] #[[ניגון ניע זשוריצי כלופצ'י]] #[[נייעט נייעט ניקאווא]] #[[ניע חודיטי]] #[[ניגון עך טי זיעמליאק]] #[[צמאה לך נפשי (אדמו"ר שליט"א)|ניגון צמאה לך נפשי]] #[[ניגון סטאוו יא פיטו]]}} ==ארגונים הפועלים מחוץ לברית המועצות עבור דוברי רוסית== [[קובץ:shamir.jpg|שמאל|ממוזער|700px|סמל הארגון "[[שמי"ר]]"]][[קובץ:Chamah.jpg|שמאל|ממוזער|250px|סמל הארגון "[[חמ"ה]]"]][[קובץ:סמל האגף עליה וקליטה .png|ממוזער|שמאל|סמל האגף "[[חב"ד בעליה]]"]] קיימים ארגונים חב"דיים רבים לדוברי רוסית: {{ערך מורחב|ערך=[[חבורת מזכי הרבים]]}} '''חמ"ה''', - ([[ראשי תיבות]] - '''ח'''בורת '''מ'''זכי '''ה'''רבים) - הינו ארגון חב"די הפועל בקרב יהודי [[ברית המועצות]] לשעבר. הארגון פועל במדינות חבר העמים, [[ארץ הקודש]] ו[[ארצות הברית]] והוא מפעיל גם את ארגון [[אחדות ישראל בהפצת המעינות]]. מיד עם תחילת פעילותו בארץ הקודש החל לארגן קבצות פעילים שהתחילו להסתובב במרכזי קליטה ברחבי הארץ ולארגן ערבי יהדות בין ציבור הרוסים, ובמקביל הדפיסו כתבות של יהדות, על חגים, פרשת השבוע, ובעיתונות בארץ בשפה הרוסית, ו'ארגון סמינרים' לציבור הרוסי. וכן הארגון מפעיל הוצאה לאור של ספרי [[יהדות]] בשפה הרוסית באופן עצמאי, ובשנים האחרונות בשיתוף עם "יחד" - הוצאה לאור על ידי הרב יוסי דמיכובסקי. הארגון גם מקיים שבתונים לדוברי הרוסית מספר פעמים בשנה עם מיטב המרצים ולמעלה מ1500 משתתפים! {{ערך מורחב|ערך=[[אגף עלייה בצעירי חב"ד]]}} '''חב"ד בעליה''', הינו אגף בארגון [[צעירי אגודת חב"ד בארץ הקודש|צא"ח]] המפעיל למעלה מעשרים [[בתי חב"ד]] לדוברי רוסית ברחבי [[ארץ ישראל]], ומאגד את פעולות כלל ה[[שלוחים]] הפועלים בקרב העולים מ[[ברית המועצות]]. משנת [[תשד"מ]] מוציא האגף את העלון השבועי ברוסית "Восхождение" ("ווסחוז'דניה"). בין השירותים שמעניקים [[שלוחי הרבי]] לדוברי רוסית: עזרה בעריכת [[חתונה|חתונה יהודית]], הכנה רוחנית מתאימה ל[[בר מצווה]], כולל תורה לנשים, פרויקט 'מגיד', עריכת שבתונים ב[[כפר חב"ד]], פרויקט צעירים - ''''CBA yang'''', - חלוקת ערכות ל[[ימים הנוראים]], [[ליל הסדר ציבורי|ליל סדר ציבורי]], ערכת [[ליל הסדר]] ועוד. {{ערך מורחב|ערך=[[שמי"ר]]}} '''שמי"ר''', ([[ראשי תיבות]]: '''א'''גודת '''ש'''ומרי [[מצוות|'''מ'''צוות]] '''י'''וצאי [[רוסיה|'''ר'''וסיה]]) היא אגודה שתפקידה לסייע ל[[יהודי]]ם יוצאי מדינות חבר העמים ב[[גשמי]]ות וב[[רוחני]]ות. האגודה נוסדה על ידי [[הרבי]] בקיץ שנת [[תשל"ב]]. לאגודה מחלקת הוצאה לאור שמתרגמת ספרים יהודיים לרוסית. בין הספרים ניתן למצוא את ספרי היסוד: [[חומש]], [[סידור]], [[תניא]], ועוד. ספרי שמי"ר היו הספרים הראשונים שהגיעו לברית המועצות עוד בתקופת ברז'נייב. כמו כן מוציאה לאור האגודה עלון לדוברי רוסית. ===הוצאה לאור=== [[קובץ:חמה.jpg|שמאל|ממוזער|250px|ספרים ברוסית, "הלכות [[תלמוד תורה]] ל[[אדמו"ר הזקן]]" והספר "להיות יהודי" בהוצאת [[חמ"ה]].]] [[קובץ:מודעות.png|250px|שמאל|ממוזער|הספר "[[מודעות יהודית]]" של הרב [[נדב כהן]] מתורגם לרוסית.]] בשנת [[תש"ע]] הוציא לאור ארגון "[[חמ"ה]]" את הספר "[[הלכות תלמוד תורה]] ל[[אדמו"ר הזקן]]", במהדורה דו לשונית, עמוד בשפה ה[[עברית]] מול עמוד ברוסית, בעיצוב מרהיב. בסיום הספר מצורפת סקירה אודות מסכת חייו המופלאה של [[אדמו"ר הזקן]]. כמו כן יצא לאור על ידי "[[שמי"ר|הוצאה לאור שמיר]]" ב[[ירושלים]], הספר "להיות יהודי" שנכתב בשעתו על ידי הרב [[עמנואל שוחט]] בשפה ה[[אנגלית]], שתורגם לרוסית. הספר 'להיות יהודי' דן ב30 שאלות ותשובות הקשורים לנושא "[[מיהו יהודי]]". כמו כן הוקם שבועון "אלף" בשפה הרוסית שמופץ ברחבי העולם, שמטרתו להכניס [[יהדות|אידישקייט]] ב"דלת האחורית". [[הרבי]] לקח אותו מספר פעמים ל[[ציון אדמו"ר הריי"צ]]. יצא לאור גם הספר "[[מודעות יהודית]]" מאת [[נדב כהן]], שמגיש רעיונות מרכזיים ב[[ספר התניא]] בשפה בהירה ופשוטה, והפך במהרה לרב מכר ותורגם ל[[אנגלית]] ולרוסית ויצא בכמה מהדורות. ספר התניא נדפס בשפה הרוסית, בתרגומה של מרת גולדה ליפש, ובהשגחתו של פרופ' [[ירמיהו ברנובר]] (גם הרבנים לוין ואוקניוב שימשו כיועצי תרגום). תחילה נדפס ספר ה[[תניא]] ברוסית בחוברות (משנת [[תשל"ו]] ואילך), ובהמשך נדפסו חלקים מה[[תניא]] כספרים בודדים, עד שהתרגום הושלם וה[[תניא]] נדפס מתורגם בכרך אחד (משנת [[תשד"מ]] ואילך). מאז נדפס ספר ה[[תניא]] פעמים רבות בשלמותו עם התרגום לרוסית בהוצאת [[שמי"ר]]. גם הספר "[[שיעורים בספר התניא]]" נדפס בתרגום לרוסית בהוצאת "יחד", בשנת [[תש"פ]]. ===השלוחים לדוברי רוסית בישראל מטעם [[חב"ד בעליה]]:=== {{טורים| *'''[[אשדוד]]''' - הרב שמחה קוליעקב. *'''[[אשקלון]]''' - הרב דניאל סטולר. *'''[[באר שבע]]''' - הרב יונה ישראל. *'''[[בת ים]]''' - הרב דוד גוסיאטינסקי. *'''[[חדרה]]''' - הרב יוסף אדלר. *'''[[חולון]]''' - הרב מנחם ימקוב. *'''[[חיפה]]''' - הרב שאול בורנשטיין והרב יגאל דובינסקי. *'''[[ירושלים]]''' - הרב שעייה גיסר והרב אבא דוד. *'''כרמיאל''' - הרב מנחם מענדל פריידין. *'''[[לוד]]''' - [[אברהם יהודה חזן|הרב אברהם חזן]] והרב [[דב קוק]]. *'''[[מגדל העמק]]''' - הרב דוד קרייטמן. *'''מעלה אדומים''' - הרב נתן איבנוב. *'''[[נוף הגליל]]''' - הרב יונה ברודקין. *'''[[נתניה]]''' - [[מנחם מענדל טייכמן|הרב מנחם מענדל טייכמן]]. *'''[[עפולה]]''' - הרב אשר וילהלם. *'''[[ערד]]''' - הרב שמעון צייטילן והרב פיני דייטש. *'''[[קריית גת]]''' - הרב ישראל גוטליב. *'''קריית ים''' - הרב דן זלטופולסקי. *'''[[רמת גן]]''' - הרב וועלוולע קריצ'בסקי. *'''[[רחובות]]''' - הרב אלכסנדר נסטרוב. *'''[[ראשון לציון]]''' - הרב שניאור רייניץ. }} ==ראו גם== *[[חמ"ה|ארגון חמ"ה]] *[[אגף עלייה בצעירי חב"ד|חב"ד בעליה]] *[[אורי קמישוב]] *[[שמי"ר|הוצאה לאור שמיר]] ==קישורים חיצוניים== *[https://chabad.info/video/rebbe/dailyvideo/142987 הרבי מלמד שיחה ברוסית על אביו [[ר' לויק]]], ב{{אינפו}}. *[https://chabad.info/beis-medrash/945808/ מגזין שבועות דיגיטלי לדוברי רוסית] ב{{אינפו}} *[https://chabad.info/beis-medrash/927108/ מגזין פסח דיגיטלי לדוברי רוסית] ב{{אינפו}} *[https://chabad.info/news/897787/ כנס הקהל וי' שבט לדוברי רוסית] ב{{אינפו}} *[https://chabad.info/news/803118/ סמינר מיוחד לדוברי רוסית בישראל] ב{{אינפו}} *[https://chabad.info/beis-medrash/648098/ התוועדות ענק לדוברי רוסית] ב{{אינפו}} *[https://chabad.info/news/643133/ אירוע לייב לדוברי רוסית הגדול ביותר אירופה] ב{{אינפו}} *[https://chabad.info/in-focus/135480/ פורים ושמחת הגאולה לדוברי רוסית] ב{{אינפו}} *[https://chabad.info/news/119119/ מפגש הקהל לדוברי רוסית] ב{{אינפו}} *[https://chabad.info/news/51562/ סמינר שבועות לדוברי הרוסית בארץ לקראת שבועות] ב{{אינפו}} *[https://chabad.info/news/37701/ סמינר פסח לדוברי הרוסית] ב{{אינפו}} *[https://chabad.info/news/914067/ הפקות מהודרות לחג הפסח בשפה הרוסית] ב{{אינפו}} *[https://chabad.info/news/111064/ כרך "אגרות קודש" מתורגם לרוסית] ב{{אינפו}} * [https://col.org.il/news/124140 במבצע לוגיסטי מורכב: רבבות דוברי רוסית קיבלו ערכה לחג] - באתר {{col}} {{שפות}} {{הערות שוליים}} [[קטגוריה:שפות]]
תקציר:
לתשומת ליבך: תרומתך לאתר חב"דפדיה תפורסם לפי תנאי הרישיון GNU Free Documentation License 1.2 (אפשר לעיין בדף
חב"דפדיה:זכויות יוצרים
לפרטים נוספים). אם אינך רוצה שעבודתך תהיה זמינה לעריכה על־ידי אחרים, שתופץ לעיני כול, ושאחרים יוכלו להעתיק ממנה תוך ציון המקור – אין לפרסם אותה פה.
כמו־כן, שמירת העריכה משמעה הבטחה שכתבת את הטקסט הזה בעצמך או העתקת אותו ממקור בנחלת הכלל (שאינו מוגבל בזכויות יוצרים) או מקור חופשי דומה.
אין לשלוח חומר מוגבל בזכויות יוצרים ללא רשות!
ביטול
עזרה בעריכה
(נפתח בחלון חדש)
תבניות המופיעות בדף זה:
תבנית:אינפו
(
עריכה
)
תבנית:הערה
(
הצגת מקור
) (מוגנת חלקית)
תבנית:הערה/קוד
(
עריכה
)
תבנית:הערות שוליים
(
הצגת מקור
) (מוגנת)
תבנית:הערות שוליים/מרחב שם
(
עריכה
)
תבנית:הפניה לערך מורחב
(
עריכה
)
תבנית:הפניה לערך מורחב/קוד
(
עריכה
)
תבנית:טורים
(
עריכה
)
תבנית:להשלים
(
עריכה
)
תבנית:ניווט
(
עריכה
)
תבנית:ערך מורחב
(
עריכה
)
תבנית:ציטוט
(
עריכה
)
תבנית:קטגוריה בתבנית
(
עריכה
)
תבנית:ש
(
עריכה
)
תבנית:שפות
(
עריכה
)
יחידה:Arguments
(
עריכה
)
יחידה:PV-options
(
עריכה
)
יחידה:ParamValidator
(
עריכה
)
יחידה:הערה
(
עריכה
)
יחידה:פרמטרים
(
הצגת מקור
) (מוגנת חלקית)
הדף הזה כלול בקטגוריה מוסתרת:
קטגוריה:חב"דפדיה: ערכים הדורשים השלמה