פתיחת התפריט הראשי

ניגון על המילים "יחי אדוננו מורנו ורבינו מלך המשיח לעולם ועד".

ניגון חיילי אדוננו

המנגינה הגיעה ל-770 על ידי משפחת יעקב יהודה הכט כשבמקור נקרא "באבעס ניגון"[1].

במקור, הלחן הושר על המילים:

חיילי אדוננו מורנו ורבינו, חיילי (הרבי[2]) משיח צדקנו. הוא יוליכנו בטנקים לארצנו עם המבצעים והנש"ק בידינו, יבוא ויגאלנו.

מילים אלה שרו, לעיתים תדירות בכינוסי ילדים בנוכחות הרבי, וכן בהתועדויות, ובמעמד כוס של ברכה. וזכו לעידודו הנמרץ של הרבי כו"כ פעמים עד לשמחת תורה תשמ"ה, שאז היו צעקות מבהילות על הניגון ועל כל ענין פרסום זהות משיח, עד שמסופר ששנה לאחר מכן לא זכרו הגבאים לשנות בדף הניגונים להקפות לניגון אחר וכשהגיעו לניגון ניגנו בלי המילים, והיה ניתן לראות שהרבי מתאמץ לשמוע מה בדיוק שרים כך שהיה בזה זהירות גדולה. לאחר כ"ז אדר כשהתחילו לנגן "יחי" והיו עידודים ושביעות רצון חזרו גם לניגון "חיילי אדונינו" היום מקובל לשיר הניגון עם המילים 'יחי אדוננו'.

בכל ליל שבת ב-770(כך נהגו החל משנת תשנ"ג לערך) וברוב קהילות אנ"ש נוהגים לנגן ניגון זה בפיוט "לכה דודי" החל מהקטע "לא תבושי".

שירת יחי במנגינה זו לאחר הפיוט לכה דודי זכתה לעידודו של הרבי בעת תפילות שהתקיימו בליל ש"ק סמוך לחדרו הק' במניין מצומצם בתקופה שלאחר כ"ז אדר תשנ"ב.

ראו גם

קישורים חיצוניים

הערות שוליים

  1. ראה הערת אנונימי בדף שיחה של ערך זה: "זה סוף של מארש שהיו שרים בשינאווא, עיירת המוצא שלהם. וש"ל אברמוביץ, חתן ג'יי ג'יי, שהיה חזן של הרבי שליט"א, היה מלביש את זה מפעם לפעם על קטעים."
  2. בתחילה ניגנו את הניגון עם המילים: "חיילי משיח, משיח צדקנו" (כשהמשמעות - שהרבי הוא המלך המשיח - קצת פחות מודגשת) אך עם הזמן השתנו המילים (בתקופת המעבר ניתן לשמוע בהתוועדויות הרבי וכו' שחלק מנגנים בנוסח המיושן וחלק בנוסח המחודש)
מסורת הניגונים - ר' דוד הורביץ
רבותינו נשיאינו: א · ב · ג · ד · ה · ו · ז · ח · ט · י · יא · יב · יג · יד · טו · טז · יז · יח · יט · כ · כא · כב · כג · כד | זמנים שונים: כה · כו · כז · כח · כט · ל · לא · לב · לג · לד · לה · לו · לז · לח · לט · מ · מא · מב · מג · מד · מה · מו · מז · מח · מט · נ · נא · נב · נג · נד · נה · נו · נז | ניגוני י"א ניסן: נח · נט · ס · סא · סב · סג · סד · סה · סו · סז · סח · סט · ע · עא · עב · עג · עד | ניגוני י"א ניסן: עה · עו · עז · עח · עט · פ · פא · פב · פג · פד · פה · פו · פז · פח · פט · צ · צא | נוסח התפילה: צב · צג · צד · צה · צו · צז · צח · צט · ק · קא · קב · קג · קד · קה · קו · קז · קח · קט · קי · קיא · קיב · קיג (א) / קיג (ב) · קיד · קטו · קטז · קיז · קיח · קיט · קכ · קכא · קכב · קכג-קמ · קמא · קמב · קמג · קמד · קמה · קמו · קמז · קמח · קמט · קנ · קנא · קנב · קנג · קנד · קנה · קנו · קנז · קנח · קנט · קס · קסא · קסב · קסג · קסד · קסה · קסו · קסז · קסח · קסט · קע · קעא · קעב · קעג · קעד · קעה · קעו · קעז · קעח · קעט · קפ · קפא · קפב · קפג · קפד · קפה · קפו · קפז · קפח · קפט · קצ · קצא · קצב · קצג · קצד · קצה · קצו · קצז · קצח · קצט · ר · רא · רב · רג · רד · רה · רו · רז · רח · רט · רי · ריא · ריב · ריג · ריד · רטו
(ניתן לראות את שם הניגון באמצעות ריחוף עם סמן העכבר על מספר הניגון)