הבדלים בין גרסאות בדף "ניגון יחי (זאל שוין זיין די גאולה)"

מתוך חב"דפדיה, אנציקלופדיה חב"דית חופשית
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
שורה 3: שורה 3:
 
בשנת [[תשל"ח]], לאחר האירוע הבריאותי שעבר [[הרבי]] ב[[שמיני עצרת תשל"ח|שמיני עצרת]], הושר הניגון ב[[הקפות]] שנערכו ב[[שמחת תורה]], על המילים "דער רבי זאל געזונט זיין" [בשפת ה[[אידיש]] = הרבי שיהיה בריא], מאוחר יותר - "דער רבי וועט געזונט זיין" [=הרבי יהיה בריא] ומאוחר יותר "דער רבי איז געזונט" [=הרבי הוא בריא].
 
בשנת [[תשל"ח]], לאחר האירוע הבריאותי שעבר [[הרבי]] ב[[שמיני עצרת תשל"ח|שמיני עצרת]], הושר הניגון ב[[הקפות]] שנערכו ב[[שמחת תורה]], על המילים "דער רבי זאל געזונט זיין" [בשפת ה[[אידיש]] = הרבי שיהיה בריא], מאוחר יותר - "דער רבי וועט געזונט זיין" [=הרבי יהיה בריא] ומאוחר יותר "דער רבי איז געזונט" [=הרבי הוא בריא].
  
החל ממוצאי שבת פ' תזריע מצורע, [[ו' אייר]] בשנת [[תנש"א]], החלו החסידים לשיר את המנגינה עם המילים 'יחי אדוננו מורנו ורבינו מלך המשיח לעולם ועד'{{הערה|1=[http://video.chabad.info/newvideo/video.php?id=1383 [[ט"ו באייר]] [[תנש"א]], הרבי מעודד את שירת ה"יחי"] - {{וידאו}}}}. מתחילת [[תשנ"ג]], החלו החסידים לשיר בתדירות מול [[הרבי]] את הניגון עם המילים 'יחי אדוננו' כשהרבי מעודד את השירה. ומאז ועד [[ג' בתמוז]] [[תשנ"ד]] היה זה השיר העיקרי ששרו בפני הרבי.
+
במוצאי שבת פ' תזריע מצורע, [[ו' אייר]] בשנת [[תנש"א]], שרו החסידים את המנגינה עם המילים 'יחי אדוננו מורנו ורבינו מלך המשיח לעולם ועד', ולאחר מכן גם ביום ט"ו אייר{{הערה|1=[http://video.chabad.info/newvideo/video.php?id=1383 [[ט"ו באייר]] [[תנש"א]], הרבי מעודד את שירת ה"יחי"] - {{וידאו}}}}.
 +
במשך השנה שלאחר מכן לא חזרו החסידים על הנהגה זו, אלא המשיכו לשיר את הניגון עם המילים "זאל שוין זיין די גאולה", כאשר בחורף [[תשנ"ב]] שרו מידי פעם את הניגון עם המילים "'''עס קומט שוין די גאולה, משיח קומט שוין''', בעידודו של הרבי.
 +
מתחילת [[תשנ"ג]], החלו החסידים לשיר בתדירות מול [[הרבי]] את הניגון עם המילים 'יחי אדוננו' כשהרבי מעודד את השירה. ומאז ועד [[ג' בתמוז]] [[תשנ"ד]] היה זה השיר העיקרי ששרו בפני הרבי.
  
 
==ראו גם==
 
==ראו גם==

גרסה מ־01:03, 6 בנובמבר 2016

הניגון על המילים יחי אדוננו מורנו ורבינו מלך המשיח לעולם ועד הושר במקור על המילים זאל שוין זיין די גאולה, משיח זאל שוין קומען.

בשנת תשל"ח, לאחר האירוע הבריאותי שעבר הרבי בשמיני עצרת, הושר הניגון בהקפות שנערכו בשמחת תורה, על המילים "דער רבי זאל געזונט זיין" [בשפת האידיש = הרבי שיהיה בריא], מאוחר יותר - "דער רבי וועט געזונט זיין" [=הרבי יהיה בריא] ומאוחר יותר "דער רבי איז געזונט" [=הרבי הוא בריא].

במוצאי שבת פ' תזריע מצורע, ו' אייר בשנת תנש"א, שרו החסידים את המנגינה עם המילים 'יחי אדוננו מורנו ורבינו מלך המשיח לעולם ועד', ולאחר מכן גם ביום ט"ו אייר[1]. במשך השנה שלאחר מכן לא חזרו החסידים על הנהגה זו, אלא המשיכו לשיר את הניגון עם המילים "זאל שוין זיין די גאולה", כאשר בחורף תשנ"ב שרו מידי פעם את הניגון עם המילים "עס קומט שוין די גאולה, משיח קומט שוין, בעידודו של הרבי. מתחילת תשנ"ג, החלו החסידים לשיר בתדירות מול הרבי את הניגון עם המילים 'יחי אדוננו' כשהרבי מעודד את השירה. ומאז ועד ג' בתמוז תשנ"ד היה זה השיר העיקרי ששרו בפני הרבי.

ראו גם

קישורים חיצוניים

הניגון

שירת הניגון עם המילים 'יחי אדוננו' מול הרבי

ביצועים מיוחדים

הערות שוליים

  1. ט"ו באייר תנש"א, הרבי מעודד את שירת ה"יחי" - קובץ וידאו